"forays" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Such forays into the political domain undermined the Agency's neutrality. | UN | ومثلُ هذه التجاوزات إلى داخل المجال السياسي تقوّض حياد الوكالة. |
Despite these impediments, women have made forays inroads into various political fiefdoms. 7.1.2. | UN | وبالرغم من هذه المعوقات، استطاعت المرأة مع ذلك أن تحقق اختراقات في مجالات مختلفة من السلطة السياسية. |
Even more disturbing are the growing forays by the Security Council into the legislative domain, using Chapter VII of the Charter. | UN | وأكثر إثارة للقلق من ذلك إغارات مجلس الأمن المتزايدة في الساحة التشريعية، مستعينا بالفصل السابع من الميثاق. |
Indeed, these subversive groups make forays into Eritrea from Ethiopia to launch terrorist activities from time to time. | UN | وواقع الأمر أن هذه الجماعات التخريبية تقوم بغارات على إريتريا انطلاقاً من إثيوبيا لتنفيذ أنشطة إرهابية من وقت لآخر. |
To strengthen security measures in the refugee camps in order to prevent attacks by refugees against the local populations and forays into Rwandan territory; | UN | تعزيز نظام اﻷمن في مخيمات اللاجئين لمنع اعتدائهم على السكان المحليين والتسلل إلى اﻷراضي الرواندية؛ |
I have to warn you, I'm from a small town... and all of my forays into Manhattan have been a disaster. | Open Subtitles | عليّ تحذيرك، إني من مدينة صغيرة وجميع زياراتي لمانهاتن كانت كارثيّة. |
So we sit here, fighting off their forays, and starving through the winter? | Open Subtitles | لذا نجلس هنا , نصد غاراتهم ونموت جوعا خلال الشتاء ؟ |
You don't get to have an opinion about my pathetic forays into Internet dating. | Open Subtitles | ولا يحق لك أن تبدي رأيك بشأن مغامراتي المثيرة للشفقة في المواعدة عبر الإنترنت |
The Sanno is more than a yakuza outfit, now with its forays into politics. | Open Subtitles | عائلة سانو الآن أكثر من مجرد ياكوزا, بغزوها عالم السياسة |
You let me look around for five minutes, and I won't tell Sister Horrible about your nighttime forays. | Open Subtitles | دعيني ألقي نظرة لمدة 5 دقائق ولن أخبرها بشيئ |
When I was just a boy, you used to tell me about your punitive forays. | Open Subtitles | عندما كنت صبيا اعتدت أن تخبرني عن غزواتك التأديبية |
This independence has led to brilliant advances in the world of microfinance and even forays into entrepreneurship. | UN | وقد أدت هذا الاستقلالية إلى حالات رائعة من تقدم المرأة في عالم التمويل البالغ الصغر، بل مكن ذلك المرأة أيضا من النجاح في خوض مجال ريادة الأعمال. |
The intermittent attempts by these groups to attack N'Djamena and their forays into eastern Chad from bases on the Sudanese side of the border have created a general atmosphere of volatility in the area. | UN | وأدت المحاولات المتقطعة التي قامت بها هذه الجماعات لمهاجمة نجامينا وغزواتهم للمناطق الشرقية من تشاد، انطلاقا من قواعد تقع على الجانب السوداني من الحدود، إلى نشوء مناخ من عدم الاستقرار العام في المنطقة. |
In that connection we confirm our strong determination to respond appropriately and to put an end to insolent forays by bandits. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نؤكد عزمنا الراسخ على أن نرد ردا مناسبا وأن نضع حدا نهائيا لما يقوم به هؤلاء القراصنة من هجمات وقحة. |
The repeated forays of killing and destruction in recent months are an affront not only to the Palestinians but also to the international community; this systematic violence must end. | UN | إن الاحتياجات المتكررة من القتل والتدمير في الأشهر الأخيرة إهانة ليس فقط للفلسطينيين ولكن أيضا للمجتمع الدولي؛ ويجب إنهاء العنف المنهجي هذا. |
The United States itself had begun, at more or less the same time, to expand its military presence in Djibouti through repeated forays into the northern parts of the country. | UN | وكانت الولايات المتحدة ذاتها قد بدأت بعد هذا الوقت أو قبله بتوسيع نطاق وجودها العسكري في جيبوتي من خلال غارات متكررة في الأجزاء الشمالية من البلد. |
Even if Lorenzo returns from his diplomatic forays, he usually finds pressing business when the revels begin. | Open Subtitles | حتى لو عاد "لورينزو" من رحلاته الدبلوماسية عادةً يجد أعمال مُلحة بدل من الحفلات. |
The huge fish lives on jellyfish over a thousand meters down where the water is twenty degrees colder so, a brushup near the surface, allows it to warm up before making more deep water forays. | Open Subtitles | يعتاش السمك الضخم على قنديل البحر ألف متر نحو الأسفل حيث يكون الماء أبرد بعشرين درجة لذا فإن التنظيف قرب السطح يتيح له التسخين |
Your hunting trips to Mozambique consist of bedroom forays with black girls. | Open Subtitles | رحلات صيدك إلى "موزانبيق" ما هي إلا غزوات سريرية مع فتيات سود |
Your air forces' elite flying squadron, the al-Nusur, who will lead the first forays over Ma'an City. | Open Subtitles | نخبة القوات الجوية , وسرب الطيران (النسور) , هم من سيقودون أولى الغزوات ضد (معان) |