"foreseen and" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتوقعة و
        
    • التفكير في وضع
        
    Plus: Provision for new or expanded activities/events foreseen and/or mandated in 2012-2013 UN مضافا إليها: الاعتماد المخصص للأنشطة/المناسبات الجديدة أو الموسعة المتوقعة و/أو المطلوبة في الفترة 2012 -2013
    Plus: Provision for new or expanded activities/events foreseen and/or mandated in 2012-2013 UN مضافا إليه: الاعتماد المخصص للأنشطة الجديدة أو الموسعة/المناسبات المتوقعة و/أو التي صدر بها تكليف في الفترة 2012-2013
    Plus: Provision for new activities/events foreseen and/or mandated in 2000–2001 (para. 6) UN مضافــا إليهــا: المبلغ المقدر لﻷنشطة والمناسبات الجديدة المتوقعة و/أو المأذون بها للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ )الفقرة ٦(
    It proposed that estimated resources should be reduced by $20 million related to compensating economies, a figure that corresponded, oddly enough, to the estimated provision for new activities/events foreseen and/or mandated. UN فالمخطط يقترح خفض الموارد التقديرية بمبلغ ٢٠ مليون دولار تتصل بالوفورات التعويضية، وهو رقم يناظر بشكل غير عادي المبلغ المقدر لﻷنشطة والمناسبات الجديدة المتوقعة و/أو المأذون بها.
    Whether complaint procedures have been foreseen and the child can lodge complaints, either directly or through a representative, as well as remedies available (for example, compensation); UN ما إذا تم التفكير في وضع اجراءات لرفع الشكاوى ويمكن للطفل تقديم شكاوى إما مباشرة أو عن طريق من يمثله فضلا عن سبل العلاج المتاحة )مثل التعويض(؛
    7. The budget outline includes an amount of $40.5 million for new or expanded activities or events foreseen and/or mandated in 2004-2005. UN 7 - ويشمل مخطط الميزانية مبلغ 40.5 مليون دولار للأنشطة/الأحداث المتوقعة و/أو التي صدر تكليف بشأنها لفترة السنتين 2004-2005.
    Plus: Provision for new or expanded activities/events foreseen and/or mandated in 2008-2009 (para. 5) UN مضافا إليها: الاعتماد المخصص للأنشطة/المناسبات الجديدة أو الموسعة المتوقعة و/أو المطلوبة في الفترة 2008-2009 (الفقرة 5)
    6. An amount of $29.2 million for new or expanded activities or events foreseen and/or mandated in the biennium 2008-2009 is included in the budget outline. UN 6 - ويدرج في مخطط الميزانية مبلغ 29.2 مليون دولار للأنشطة أو المناسبات الجديدة أو الموسّعة المتوقعة و/أو المأذون بها في فترة السنتين 2008-2009.
    6. An amount of $10.5 million for new or expanded activities or events foreseen and/or mandated in the biennium 2006-2007 is included in the budget outline. UN 6 - ويدرج في مخطط الميزانية مبلغ 10.5 مليون دولار للأنشطة أو المناسبات الجديدة أو الموسّعة المتوقعة و/أو المأذون بها في فترة السنتين 2006-2007.
    Plus: Provision for new or expanded activities/events foreseen and/or mandated in 2006-2007 (para. 5) UN مضافا إليها: المبلغ المرصود للأنشطة/المناسبات الجديدة أو الموسعة المتوقعة و/أو المأذون بها في الفترة 2006-2007 (الفقرة 5)
    Plus: Provision for new or expanded activities/events foreseen and/or mandated in 2004-2005 (para. 6) UN مضافا إليها المبلغ المرصود للأنشطة/المناسبات الجديدة أو الموسعة المتوقعة و/أو المأذون بها في الفترة 2004-2005 (الفقرة 6)
    Plus: Provision for new or expanded activities/events foreseen and/or mandated in 2004-2005 (para. 6) UN مضافا إليها المبلغ المرصود للأنشطة/المناسبات الجديدة أو الموسعة المتوقعة و/أو المأذون بها في الفترة 2004-2005 (الفقرة 6)
    Plus: provision for new or expanded activities/events foreseen and/or mandated in 2010-2011 (see para. 12) UN مضافا إليه: الاعتماد المخصص للأنشطة/المناسبات الجديدة أو الموسعة المتوقعة و/أو المطلوبة في الفترة 2010 2011 (انظر الفقرة 12)
    Plus: provision for new or expanded activities/events foreseen and/or mandated in 2012-2013 (see para. 13) UN مضافا إليه: الاعتماد المخصص للأنشطة/المناسبات الجديدة أو الموسعة المتوقعة و/أو المطلوبة في الفترة 2012 -2013 (انظر الفقرة 13)
    Plus: provision for new or expanded activities/events foreseen and/or mandated in 2010-2011 (see para. 13) UN مضافا إليه: الاعتماد المخصص للأنشطة/المناسبات الجديدة أو الموسعة المتوقعة و/أو المطلوبة في الفترة 2010 -2011 (انظر الفقرة 13)
    Whether complaint procedures have been foreseen and the child can lodge complaints, either directly or through a representative, as well as remedies available (for example, compensation); UN ما إذا تم التفكير في وضع إجراءات لرفع الشكاوى وما إذا كان في استطاعة الطفل تقديم شكاوى إما مباشرة أو عن طريق من يمثله فضلا عن سبل الانتصاف المتاحة (مثل التعويض)؛
    Whether complaint procedures have been foreseen and the child can lodge complaints, either directly or through a representative, as well as remedies available (for example, compensation); UN ما إذا تم التفكير في وضع اجراءات لرفع الشكاوى وما إذا كان في استطاعة الطفل تقديم شكاوى إما مباشرة أو عن طريق من يمثله فضلا عن سبل الانتصاف المتاحة (مثل التعويض)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus