Do you think we can forget all and dance to this song? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يمكن أن ننسى كل والرقص على هذه الأغنية؟ |
forget all the work we've done over the years. | Open Subtitles | انسي كل العمل الذي قمنا به على مر السنين |
I can make you forget all those silly lies. | Open Subtitles | يمكننى أن أجعلك تنسى كل هذه الأكاذيب البلهاء |
Showed me a new life. Helped me forget all this bollocks. | Open Subtitles | لقد ارتني حياة جديدة ساعدتني في نسيان كل تلك المهاترات |
forget all this and come back happily after conducting the marriage. | Open Subtitles | انسى كل هذا وارجع سعيد كما كنت بعد اجراء الزواج |
When she left I was probably a little angry, so I tried to just forget all about her. | Open Subtitles | ... كنتُ في الغالب غاضبة بعض الشيئ عندما غادرت لذا حاولتُ أن أنسى كل شيئ عنها |
Your cousin's a policeman, brother-in-law's got a government job. forget all this. | Open Subtitles | شقيقك نال وظيفه حكوميه إنسى كل ذلك |
We will not forget all that he did for the just cause of the Timorese people, and in defence of the values that the United Nations embodies. | UN | ولن ننسى كل ما عمله من أجل قضية شعب تيمور العادلة، ودفاعاً عن القيم التي تجسدها الأمم المتحدة. |
Why don't you forget all about what you've seen or what you think you've seen, this person? | Open Subtitles | لماذا لا ننسى كل شيء عن ما رأيتم أو ما كنت تعتقد أنك قد رأيت، هذا الشخص؟ |
So forget all the strange things that have happened since Tanz and the DoD have forged this new partnership. | Open Subtitles | حسناً، انسي كل الأشياء الغريبة التّي حدثت منّذ كون (تانز) و وزارة الدفاع العام تّلك الشراكة الجديدة |
So forget all this bullshit and go surprise him. | Open Subtitles | لذا انسي كل هذا الهراء واذهبي وفاجئيه |
I think it's better you go back inside, and forget all this. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تعود للداخل وأن تنسى كل هذا |
I could make you give me that tablet, turn your mind inside out, make you forget all this. | Open Subtitles | بإمكاني أن أجعلك تعطيني لوحة الكتابة تلك، وأقوم بقلب عقلك رأساً على عقب، واجعلك تنسى كل هذا. |
forget all the wrong education which Tgaytamonh | Open Subtitles | نسيان كل التعليم الخاطىء الذي تلّقيتمونه |
I guess I should just forget all the stuff you told me earlier. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب على فقط نسيان كل ما أخبرتني به مسبقاً |
I have to forget all the memories from being in that house. | Open Subtitles | يجب علي ان انسى كل الذكريات التي كانت في ذلك البيت |
Hey, how about I forget all about today's little gambling indiscretion? | Open Subtitles | مهلا، ماذا عن انسى كل شيء عن اليوم القليل القمار طيش؟ |
I have chosen to forget all rank, And so must you. | Open Subtitles | لقد أخترتُ أن أنسى كل الفوارق الطبقية، ولا بد أنت كذلك. |
You need a distraction, man. forget all that. | Open Subtitles | . نحتاج لفرفشة ، يارجل . إنسى كل شئ |
Or forget all that, and we just do some actual business. | Open Subtitles | ،أو انس كل ذلك ونقوم ببعض العمل الحقيقي |
And you may like that doing good helps you forget all the bad. | Open Subtitles | وانت قد ترغب ان تفعل اشياء جيدة لتساعدك انت تنسي كل الاشياء السيئة |
It was probably making you forget all the fun you had. | Open Subtitles | ربما توقفك عن الشرب جعلك تنسين كل المرح الذي فعلتيه |
forget all about us now and think only of yourself and your little girl. | Open Subtitles | أنسي كل شيء عنا الآن وفكري فقط في نفسك وأبنتك الصغيرة |
forget all past bitterness towards him, as I have done. | Open Subtitles | إنس كل ما سببه لك من حزن فيما مضى نحن نصنع أعمالنا و عملنا السلام |
Because... I've caught myself wishing that I could forget all the horrible things that you've done. | Open Subtitles | لأنّي اكتشفت أنّي أتمنّى نسيان كلّ الفظائع التي أثمتَها |
I'll take him back to Rome, and maybe once he's away from here, he'll forget all about it. | Open Subtitles | سآخذه معى إلى روما وربما عندما يكون بعيدا ً عن هنا ينسى كل شيء عن ذلك |
One chance at getting famous and you forget all your principles | Open Subtitles | فرصة واحدة في الحصول على شهرة وكنت قد نسيت كل مبادئك |