I forgot to tell you, don't forget to talk about cats. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبرك , لاتنسى أن تتحدث عن القطط |
And Urja, I forgot to tell you one important detail. | Open Subtitles | و اورجا بهاي، نسيت أن أخبرك عن تفصيل مهم |
Oh, yeah, forgot to tell you. Sun came back out. | Open Subtitles | اوه, آجل, لقد نسيت أن أخبرك أن الشمس عادت |
I forgot to tell you, It's just this sort of a thing. | Open Subtitles | نسيت أن أقول لك , إنها مجرد عادة لديهم هنا |
Oh, man, I can't believe I forgot to tell you this. | Open Subtitles | اوه يارجل .. لا اصدق اني نسيت ان اخبرك بهذا |
Uh... - shit, I forgot to tell you what happened last night. | Open Subtitles | سحقاً، لقد نسيت إخبارك بما حدث ليلة البارحة |
There's some important things I forgot to tell you. | Open Subtitles | أتعرفون أن هناك أشياء نسيت أن أخبركم بها |
Oh, I forgot to tell you. We're going antiquing all weekend! | Open Subtitles | نسيت أن أخبرك سنذهب لمشاهدة المعالم الأثرية طوال نهاية الأسبوم |
Yeah, I forgot to tell you, error message came up... Something about a corrupted file. | Open Subtitles | أجل، نسيت أن أخبرك تلقّينا رسالة عن خطأ ما عن ملف تالف |
Oh, I forgot to tell you, the past smells like poop because there is doody everywhere. | Open Subtitles | نسيت أن أخبرك الماضي رائحته كالغائط لأن هناك براز في كل مكان |
Dad I forgot to tell you I took the van without asking Mom's permission. | Open Subtitles | أبي، نسيت أن أخبرك أخذت الشاحنة دون استئذان أمي |
I forgot to tell you the sandwich is promiscuous. | Open Subtitles | نسيت أن أخبرك بأن "الشطيرة" لها إيحاء جنسيّ |
I forgot to tell you, first one down gets an extra five grand. | Open Subtitles | نسيت أن أخبرك ، أن أول من يسقط يحصل على 5 أضافية. |
I forgot to tell you that Halloween falls on a school night so they're trick-or-treating tonight. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أقول لك أن عيد الهالوين حل الليلة لذلك فهم يقوموا بأخذ الحلوى أو يخدعوك |
I forgot to tell you those things, right? | Open Subtitles | لقد نسيت أن أقول لك هذا الشيء، المعذرة |
I, um, I forgot to tell you, but I'm gonna be meeting some friends for pizza. | Open Subtitles | انا , نسيت ان اخبرك ولكنّي سألتقي بعض الأصدقاء في مطعم البيتزا |
I guess I forgot to tell you everything that happened since you were away. | Open Subtitles | أظنّني نسيت إخبارك عن كلّ ما حدث منذ هروبك |
I forgot to tell you fellahs, we've got to to take off in the morning | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبركم , يارفاق . يجب أن نُغادر في الصباح |
I forgot to tell you I wanted relish on my hotdog, and I went to the window, and I saw. | Open Subtitles | نسيت أن اخبرك أنني أريد توابل في الهوت دوغ الخاص بي ثم ذهبت للنافذة فرأيت كل الحادثة |
So you're telling me, if I met a woman, and then we went out for a dinner or two, and then say I forgot to tell you about it, right? | Open Subtitles | حتى أنت تقول لي، إذا التقيت بامرأة، ثم خرجنا لتناول العشاء أو اثنين، و ثم يقول لقد نسيت ان اقول لكم عن ذلك، أليس كذلك؟ |
You know, I forgot to tell you yesterday, probably because you were yelling at me, that they moved the meeting up to this morning. | Open Subtitles | كلا، نسيت أن أخبركِ أمس ربّما لأنّكِ كنت تصرخين عليّ أنّهم نقلوا الاجتماع إلى هذا الصباح |
I guess I forgot to tell you. Life has been a little crazy. | Open Subtitles | اعتقد اني نسيت أن اقول لك الحياة كانت مجنونة قليلاً |
- I forgot to tell you the happy ending. - What is it? | Open Subtitles | ـ نسيت ان اقول لك النهاية السعيدة ـ ما هي؟ |
Hey, I forgot to tell you, you can't drink the tap water within five minutes after flushing the toilet. | Open Subtitles | مرحباً , نسيتُ أن أخبرك لا يمكنك شرب ماء الحوض إلا بعد أن تصرف الحمام بخمس دقائق |
I forgot to tell you what happens if I land on "community chest." | Open Subtitles | نسيتُ أن أخبركِ ما الذي يحدث " إذا حططتُ على منظمة " صدر الجمهور |
I forgot to tell you I love you. | Open Subtitles | نسيت أن أقول لكِ أننى أحبك |
Oh, right. So sorry. I forgot to tell you. | Open Subtitles | صحيح , أسفه جداً , قد نسيت اخبارك |