Overall plan of drawdown of military contingents was achieved, and one formed police unit was successfully deployed | UN | أنجزت الخطة العامة للانسحاب التدريجي للوحدات العسكرية وتم بنجاح نشر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة |
A fourth formed police unit is being generated, with a focus on the deployment of female personnel. | UN | ويجري إنشاء وحدة رابعة من وحدات الشرطة المشكلة مع التركيز على نشر أفراد من الإناث. |
The number of formed police unit deployments has increased from only 2 in 2000 to 64 today. | UN | وزادت حركات نشر وحدات الشرطة المشكلة من مجرد وحدتين عام 2000 إلى 64 وحدة اليوم. |
Provision of rations and potable water to 560 formed police unit personnel | UN | توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة |
:: Provision of rations and potable water to 560 formed police unit personnel | UN | :: توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة |
India had deployed the first all-women fully formed police unit in Liberia in 2007. | UN | وقد نشرت الهند أول وحدة شرطة مشكلة بالكامل من النساء في ليبريا في عام 2007. |
The standardized funding model provided resources for an average monthly deployment of 681 formed police unit personnel for the year. | UN | وقد وفر نموذج التمويل الموحد الموارد اللازمة لمتوسط انتشار قدره 681 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة للسنة. |
Joint formed police unit patrols with the national police | UN | دوريات مشتركة بين وحدات الشرطة المشكلة والشرطة الوطنية |
2,496 joint formed police unit patrols with PNC in the priority areas | UN | :: تسيير 496 2 دورية مشتركة بين وحدات الشرطة المشكلة والشرطة الوطنية الكونغولية في المناطق ذات الأولوية |
The lower output was attributable to the delayed deployment of one formed police unit | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر نشر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة |
Overexpenditure is anticipated owing to an increase in market prices for air charter flights for formed police unit rotations. | UN | يُتوقع تجاوز النفقات المحددة بسبب ارتفاع أسعار السوق لرحلات الطائرات المستأجرة لمناوبة وحدات الشرطة المشكلة. |
No reserve formed police unit was on the ground. | UN | لم تكن أي وحدة من وحدات الشرطة المشكلة موجودة في الميدان. |
At present there are no commercial trucks available to transport the equipment of the Nepalese formed police unit from Port Sudan to Darfur. | UN | ففي الوقت الحاضر لا تتوفر شاحنات تجارية لنقل معدات وحدات الشرطة المشكلة النيبالية من بورتسودان إلى دارفور. |
(iv) In Zalingei: second Nigerian formed police unit; | UN | ' 4` في زالنجي: وحدة الشرطة المشكلة النيجيرية الثانية؛ |
Provision of rations and potable water to 560 formed police unit personnel | UN | توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة |
The Egyptian formed police unit was expected to be deployed by the end of the year. | UN | ومن المتوقع أن يتم نشر وحدة الشرطة المشكلة المصرية بحلول نهاية العام. |
In Nyala, Southern Darfur, UNAMID deployed the first formed police unit. | UN | وفي نيالا، جنوب دارفور، نشرت العملية المختلطة أول وحدة شرطة مشكلة تابعة لها. |
115,000 bottles of water for international staff and formed police unit personnel | UN | 000 115 زجاجة ماء للموظفين الدوليين وأفراد وحدات الشرطة المشكّلة |
:: Conduct of nightly joint formed police unit patrols with the national police in Monrovia, and, as needed, in the counties | UN | :: تسيير دوريات ليلية مشتركة لوحدات الشرطة المشكلة مع الشرطة الوطنية في منروفيا، وفي المقاطعات عند الاقتضاء |
Furthermore, existing formed police units were strengthened by replacing individual police officers with formed police unit personnel. | UN | وعلاوة على ذلك، تم تعزيز وحدات الشرطة المشكَّلة الموجودة بالاستعاضة عن ضباط الشرطة بأفراد من وحدات الشرطة المشكلة. |
I am happy that the work of India's female formed police unit deployed in Liberia has been much appreciated. | UN | ويسعدني أن يكون عمل وحدة الشرطة المشكّلة من نساء هنديات، المنتشرة في ليبريا، محل تقدير كبير. |
The plants will be jointly operated by military contingent, formed police unit and/or civilian personnel, depending on the location of the plant. | UN | وسوف تشترك الوحدات العسكرية ووحدة الشرطة المشكلة والموظفون المدنيون في تشغيل المحطات، بناء على موقع المحطة. |
Suitable facilities for accommodating the additional formed police unit personnel, military troops and civilian police staff have been identified, and the required rehabilitation work is almost complete. | UN | وقد جرى اختيار مرافق ملائمة لإيواء أفراد إضافيين من وحدة الشرطة المشكَّلة وأفراد القوات العسكرية والشرطة المدنية، وانتهى تقريبا العمل المتعلق بإعادة التأهيل المطلوبة. |
At all four major supercamps, the Operation completed the construction of a total of 21 military camps and 18 formed police unit camps. | UN | وفي المعسكرات الكبيرة الأربعة جميعها، أتمّت العملية المختلطة تشييد ما مجموعه 21 معسكرا للقوات العسكرية و 18 معسكرا لوحدات الشرطة المشكّلة. |
The memorandum of understanding could be updated, if required, for a specific transport or medical unit, infantry battalion or formed police unit. | UN | ويمكن، متى لزم الأمر، أن تُحدّث مذكرة التفاهم لاستيفاء أغراض وحدة نقل أو وحدة طبية محددة أو كتيبة مشاة أو وحدة للشرطة المشكلة. |
As the first police contributor scheduled to deploy a formed police unit to UNAMID, Indonesia has also completed its reconnaissance visit, and a pre-deployment visit is being scheduled. | UN | كما أتمت إندونيسيا، بوصفها أول المساهمين بأفراد شرطة يقدم وحدة شرطة مشكّلة لنشرها في إطار عملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور، زيارتها الاستطلاعية، وتم تحديد موعد للزيارة سابقة لنشر الوحدة. |
Maintenance and repair of military and formed police unit sites, United Nations police premises and civilian staff premises in 55 locations | UN | جرى صيانــة وإصلاح مواقع الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة ومباني شرطة الأمم المتحدة ومباني الموظفين المدنيين، في 55 موقعا |
:: Monitoring 13 troop-contributing country level 1 clinics within each deploying battalion, company and formed police unit, and 3 troop-contributing country level 2 hospitals deployed in Gao, Kidal and Timbuktu | UN | :: رصد 13 عيادة من المستوى 1 مملوكة للبلدان المساهمة بقوات في كل كتيبة وسرية ووحدة شرطة مشكلة منشورة، و 3 مستشفيات من المستوى 2 مملوكة للبلدان المساهمة بقوات ومنشورة في غاو وكيدال وتمبكتو |
(d) An allowance for specialists at the rate of $297 per month, or $303 per month effective 1 January 2002, for 25 per cent of troop strength of [logistics units to be listed] and 10 per cent of troop strength of infantry unit, formed police unit, force headquarters, sector headquarters and other units. | UN | (د) بدل للاختصاصيين بمعدل قدره 297 دولاراً في الشهر، أو 303 دولارات في الشهر اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002، لنسبة 25 في المائة من قوام قوات [تحدَّد وحدات السَوقيات] ونسبة 10 في المائة من قوام قوات وحدة المشاة ووحدة الشرطة المشكَّلة ومقر القوة ومقر القطاع والوحدات الأخرى. |