The present report contains four draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن هذا التقرير أربعة مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها. |
The present report contains four draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | يتضمن هذا التقرير أربعة مشاريع مقررات بشأن مسائل تتطلب أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها. |
In this context, the Committee adopted four draft resolutions, including a consolidated draft resolution covering 11 Territories, and one draft decision. | UN | وفي هذا السياق، اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات، بما فيها مشروع قرار موحد يشمل ١١ إقليما، ومشروع مقرر واحد. |
Under this item, the Third Committee, in section III, paragraph 28, of its report, recommends the adoption of four draft resolutions. | UN | وفي إطار هذا البند، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 28 من الجزء ثالثا من تقريرها، باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
In addition, four draft laws on roles, responsibilities, formation of the defence sector and regulations governing the discipline of national armed forces were pending adoption by Parliament | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان ثمة أربعة مشاريع قوانين بانتظار إقرار البرلمان تتعلق بالأدوار والمسؤوليات، وتشكيل قطاع الدفاع، والأنظمة التي تحكم انضباط القوات المسلحة الوطنية |
Under this item, the Committee adopted four draft resolutions related to various aspects of the work of UNRWA. | UN | وفي إطار هذا البند اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات متصلة بمختلف جوانب عمل الأونروا. |
Before concluding my statement, I wish to state that Pakistan will be presenting its four draft resolutions to the Committee. | UN | أود قبل أن أختتم بياني أن أقول إن باكستان ستطرح على اللجنة أربعة مشاريع قرارات. |
The present report contains four draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن هذا التقرير أربعة مشاريع مقررات بشأن المسال التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Under this item, the Committee adopted four draft resolutions related to various aspects of the work of UNRWA. | UN | واعتمدت اللجنة، في إطار هذا البند، أربعة مشاريع قرارات تتعلق بالجوانب المختلفة لعمل الأونروا. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it four draft resolutions recommended by the Committee in paragraph 16 of its report. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها. |
The present report contains four draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن هذا التقرير أربعة مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تتطلب أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها. |
The Assembly will take a decision on the four draft resolutions recommended by the Fifth Committee in paragraph 12 of its report. | UN | تبت الجمعية في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 12 من تقريرها. |
In paragraph 12 of the report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of four draft resolutions. | UN | وفي الفقرة 12 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
The present report contains four draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن هذا التقرير أربعة مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتخذ إجراء بشأنها. |
In paragraph 20 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of four draft decisions. | UN | وفي الفقرة ٢٠ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد أربعة مشاريع مقررات. |
In this context, the Fourth Committee adopted four draft resolutions, one of which covers 11 Territories, and one draft decision. | UN | وفي هذا السياق، اعتمدت اللجنة الرابعة أربعة مشاريع قرارات، يشمل أحدها 11 إقليما، ومشروع مقرر. |
Under this cluster, we have submitted four draft resolutions. | UN | لقد قدمنا أربعة مشاريع قرارات في إطار هذه المجموعة. |
Under this item, the Committee adopted four draft resolutions by recorded votes. | UN | وفي إطار هذا البند، اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات بإجراء تصويت مسجل. |
Under this item, the Committee adopted four draft resolutions by recorded votes. | UN | وفي إطار هذا البند، اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات من خلال إجراء تصويت مسجل. |
It had before it four draft information-gathering instruments on standards and norms related primarily to persons in custody, non-custodial measures and juvenile and restorative justice, for its consideration and adoption. | UN | وعُرضت على الاجتماع أربعة مشاريع لأدوات خاصة بجمع المعلومات عن المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالمحتجزين والجزاءات غير الاحتجازية وقضاء الأحداث والعدالة التصالحية، لكي ينظر فيها الاجتماع ويعتمدها. |
The Labour Code (based to a large extent on ILO technical assistance on four draft regulations in 2000 and 2001) is scheduled for adoption on 1 May 2002, having been adopted, after tripartite consultations, by the Constituent Assembly. | UN | ومن المقرر أن يجري في 1 أيار/مايو 2002 اعتماد مدونة العمل (التي تستـنــد إلى حد بعيد على المساعدة التقنية التي قدمتـها منظمة العمل الدولية بشأن أربعة من مشاريع القواعد خلال عامـي 2000 و 2001). |
Last year, the Committee concluded the final phase, adopting 54 draft resolutions and four draft decisions, in four meetings. | UN | وفي السنة الماضية، اختتمت اللجنة المرحلة النهائية، باعتماد 54 مشروع قرار وأربعة مشاريع مقررات، في أربع جلسات. |