UNIDO currently employs four staff members on appointments of limited duration. | UN | وتستخدم اليونيدو حاليا أربعة موظفين على أساس تعيينات محددة المدة. |
These interviews, conducted by a panel of three or four staff members, may be supplemented by written or other tests. | UN | ويمكن استكمال هذه المقابلات التي تجريها هيئة مؤلفة من ثلاثة أو أربعة موظفين باختبارات كتابية أو غير كتابية. |
four staff members were not reappointed for reasons of performance or conduct. | UN | ولم تتم إعادة تعيين أربعة موظفين لأسباب تتعلق بالأداء أو السلوك. |
Over time, however, that number was reduced to four staff members. | UN | غير أنه مع مرور الزمن تقلّص عدد هؤلاء إلى أربعة موظفين. |
Furthermore, the levels of authority of another four staff members listed in the document authorization table were not defined in the table of authority; | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مستويات سلطات أربعة موظفين آخرين مدرجين في جدول إجازة الوثائق لم تحدد في جدول تفويض السلطة؛ |
In the Malé Remand Centre, the 70 prisoners currently held there were monitored by only three or four staff members per shift who reportedly did not enter the prison yard. | UN | وفي مركز الاحتجاز الاحتياطي بماليه، هناك في الظرف الراهن 70 سجيناً يحرسهم ثلاثة أو أربعة موظفين فقط في النوبة الواحدة ويستفاد أنهم لا يخرجون إلى ساحة السجن. |
During 2009 the UNV Evaluation Unit had four staff members. | UN | وفي عام 2009، كان يعمل بوحدة التقييم التابعة للبرنامج أربعة موظفين. |
The team consists of four staff members plus a fellow, of whom only two have more than one year of experience at the Tribunal. | UN | إذ يتألف الفريق من أربعة موظفين وزميل واحد، اثنان منهم فقط لهما خبرة تزيد مدتها عن عام واحد في المحكمة. |
four staff members were cleared of the allegations against them. | UN | وتمت تبرئة أربعة موظفين من التهم الموجهة إليهم. |
The Agency was given access to the four staff members detained by the Palestinian authorities in the West Bank. | UN | بيد أن الوكالة مُنحت حق الوصول إلى أربعة موظفين احتجزتهم السلطات الفلسطينية في الضفة الغربية. |
four staff members of the Office of the United Nations 36,000 High Commissioner for Human Rights to service | UN | سفر أربعة موظفين من المفوضية السامية لحقوق الإنسان لتقديم الخدمات 000 36 |
The four cases, which involved a total loss to the Agency of $9,026.98, were perpetrated by four staff members and one non-staff member. | UN | والحالات الأربع، التي تسببت للوكالة في خسارة إجمالية مقدارها 026.98 9 دولار، ارتكبها أربعة موظفين وشخص غير موظف. |
four staff members were separated from the Organization on disciplinary grounds. | UN | وأنهيت خدمة أربعة موظفين من المنظمة لأسباب تأديبية. |
Procurement for headquarters was carried out by four staff members of the United Nations Office in Vienna. | UN | واضطلع أربعة موظفين في مكتب الأمم المتحدة في فيينا بعمليات الشراء اللازمة لمقر المكتب. |
The Commission also noted that its secretariat had four staff members eligible to join the SMN. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن أمانتها تضم أربعة موظفين مؤهلين للانضمام إلى شبكة الإدارة العليا. |
The Cyprus field office has been reduced to four staff members. | UN | وقد خُفض قوام المكتب الميداني بقبرص إلى أربعة موظفين. |
four staff members were cleared of the allegations against them. | UN | وتمت تبرئة أربعة موظفين من التهم الموجهة إليهم. |
The Court faced an unprecedented crisis with the detention of four staff members during a mission conducted to meet Saif Al-Islam Gaddafi. | UN | وواجهت المحكمة أزمة لم تعرفها من قبل بسبب احتجاز أربعة موظفين موفدين في بعثة لمقابلة سيف الإسلام القذافي. |
Two of the four staff members have been working in the Peacekeeping Accounts Section. | UN | ويعمل اثنان من هؤلاء الموظفين الأربعة في قسم حسابات حفظ السلام. |
67. From July to December 2009, a team of four staff members posted 368 staff-focused original stories on iSeek, the majority of which were also published in French. | UN | 67 - وخلال الفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2009، قام فريق مؤلف من أربعة من الموظفين بنشر 368 خبرا أصليا على iSeek تركز على الموظفين، وقد جرى نشر معظمها باللغة الفرنسية أيضا. |
The programme was started in 2005 with the United Nations System Staff College conducting train-the-trainer workshops, to which UNRWA had nominated four staff members. | UN | وقد بدأ العمل بهذا البرنامج في عام 2005 بقيام كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بتنظيم حلقة عمل لتدريب المدربين، رشحت الأونروا لها أربعة من موظفيها. |
four staff members who failed to comply with the verification process were referred to the Office of Human Resources Management for follow-up disciplinary action. | UN | وأحيل أربعة موظفون لم يمتثلوا لعملية التحقق إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لمتابعة الإجراءات التأديبية. |
four staff members of the Department were temporarily seconded to the Mission for that purpose. | UN | وقد أُعير مؤقتاً لهذا الغرض أربعة من موظفي الإدارة للعمل في البعثة. |
It is estimated that each visit would be of at least one week's duration and be carried out by three Committee members, accompanied by three assistants, four staff members and four interpreters. | UN | ويقدَّر أن تستغرق كل زيارة أسبوعا واحدا على الأقل وأن يقوم بها ثلاثة من أعضاء اللجنة مصحوبين بمساعديهم وأربعة موظفين وأربعة مترجمين شفويين. |