Fourth Conference of the Eastern Atlantic Hydrographic Commission, Lisbon, 1994. | UN | المؤتمر الرابع للجنة الهيدروغرافية لشرقي المحيط الأطلسي، لشبونة، 1994. |
The Fourth Conference was held last spring, attesting to the difficulty of achieving significant changes to improve the weakness and vulnerability of those States. | UN | وعقد المؤتمر الرابع في الربيع الماضي، مما يثبت صعوبة تحقيق تغيرات كبيرة للتخفيف من ضعف تلك الدول وهشاشتها. |
Parliamentarians participated in national and regional reviews, and a separate parliamentarian forum will be organized during the Fourth Conference. | UN | وشارك البرلمانيون في عمليات الاستعراض الوطنية والإقليمية وسيتم تنظيم منتدى برلماني منفصل خلال المؤتمر الرابع. |
Two more countries are scheduled to graduate before the Fourth Conference in 2011. | UN | ومن المقرر أن يخرج بلَدان آخران قبل المؤتمر الرابع الذي سيعقد في عام 2011. |
With regard to paragraph 15, with the exception of one delegation which reserved its position, agreement was reached on the convening of a Fourth Conference in the year 2000. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ١٥، تم التوصل إلى اتفاق بشأن عقد مؤتمر رابع في عام ٢٠٠٠، باستثناء وفد واحد احتفظ بموقفه. |
The Fourth Conference could consolidate those commitments and map out a way forward. | UN | وبإمكان المؤتمر الرابع أن يوطد تلك الالتزامات ويضع خريطة يهتدي بها للمضي قُدُماً. |
The first was to complete the drafting of the guide for the implementation of part 3 of the technical annex, with a view to its adoption by the Fourth Conference as a best practice. | UN | أوَّلها استكمال صياغة دليل تنفيذ الجزء 3 من المرفق الفني بغية اعتماده من قبل المؤتمر الرابع كأفضل ممارسة. |
Report of the Fourth Conference of African Ministers of Integration | UN | تقرير المؤتمر الرابع لوزراء التكامل الأفريقيين |
ii. Report of the Fourth Conference of African Ministers of Integration | UN | `2 ' تقرير المؤتمر الرابع لوزراء التكامل الأفريقيين |
The Fourth Conference and the successor programme of action should attempt to identify policies and measures that can remedy such inconsistencies. | UN | لذا، ينبغي أن يحاول المؤتمر الرابع وبرنامج العمل المقبل تحديد السياسات والتدابير القادرة على تصحيح هذه التناقضات. |
Mr. Zamba Batjargal, President of the Fourth Conference of the Parties, addressed the Conference. | UN | وألقى السيد زامبا باتجارغال رئيس المؤتمر الرابع للأطراف، بكلمة أمام المؤتمر. |
Mr. Zamba Batjargal, President of the Fourth Conference of the Parties, opened the session and made a statement. | UN | افتتح الدورة السيد زامبا باتجارغال، رئيس المؤتمر الرابع للأطراف، كما أدلى ببيان. |
It was therefore essential, at the Fourth Conference of the Parties, scheduled to be held in Buenos Aires, to adopt a work plan with deadlines. | UN | ولذلك فمن الضروري أن يعتمد في المؤتمر الرابع لﻷطراف، المقرر عقده في بوينس آيرس، خطة عمل تستند إلى مواعيد نهائية محددة. |
To that end, Guatemala would participate actively in the Fourth Conference of the States parties to be held in Buenos Aires. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، ستشارك غواتيمالا بنشاط في المؤتمر الرابع للدول اﻷطراف المقرر عقده في بوينس آيرس. |
We think it is significant that, on the eve of a new millennium, the Fourth Conference will take place in Benin. | UN | وإننا نعتقد أن من اﻷمور الهامة، عشية حلول ألفية جديدة، أن يُعقد المؤتمر الرابع في بنن. |
For the Fourth Conference, Armenia developed and presented to the member States its first national report regarding climate change. | UN | وأعدّت أرمينيا أول تقرير قطري عن تغير المناخ وقدمته إلى الدول الأعضاء في المؤتمر الرابع. |
Fourth Conference of Ministers of Justice of the French-speaking African Countries on the implementation of the international counter-terrorism instruments | UN | المؤتمر الرابع لوزراء العدل في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية المعني بتنفيذ الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب |
The Fourth Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was held last month in this building. | UN | ولقد عقد المؤتمر الرابع المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الشهر الماضي في هذا المبنى. |
That is incompatible with the successful conclusion of the Fourth Conference on Facilitating the Entry into Force of the CTBT, held last month. | UN | ويتعارض ذلك مع الاختتام الناجح لأعمال المؤتمر الرابع المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، المعقود في الشهر المنصرم. |
Fourth Conference of African National Human Rights Institutions | UN | المؤتمر الرابع للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان |
It would therefore be important for there to be a mechanism to permit greater interaction with regard to such information and to study the conditions and possibilities for holding a Fourth Conference of the Parties to the Treaty. | UN | وعليه، سيكون من المهم توافر آلية تمكِّن من تعزيز تبادل هذه المعلومات وبحث إمكانيات عقد مؤتمر رابع للأطراف في المعاهدة والشروط الواجب توافرها لذلك الغرض. |