"fourth meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الرابع
        
    • الجلسة الرابعة
        
    • اجتماعها الرابع
        
    • اجتماعه الرابع
        
    • اجتماع رابع
        
    • والاجتماع الرابع
        
    • جلستها الرابعة
        
    • للاجتماع الرابع
        
    • الرابع المعقود
        
    • بالاجتماع الرابع
        
    First, this year Japan hosted in Tokyo the fourth meeting of the Infrastructure Consortium for Africa (ICA). UN أولا، استضافت اليابان في طوكيو هذا العام الاجتماع الرابع للاتحاد المعني بالهياكل الأساسية في أفريقيا.
    Lusaka Progress Report Monitoring progress in implementing the Vientiane Action Plan up until the fourth meeting of States Parties UN تقرير لوساكا المرحلي: رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان حتى انعقاد الاجتماع الرابع للدول الأطراف
    The Chairman hopes that the Officer—in—Charge, High Commissioner/Centre for Human Rights, will provide clarification on this matter at the fourth meeting. UN ويعرب الرئيس عن أمله في أن يوضح المسؤول عن مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان هذه النقطة، في الاجتماع الرابع.
    The fourth meeting of Governmental Experts was a success. UN ولقد كان الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين اجتماعا ناجحا.
    fourth meeting of the Intergovernmental Negotiating Committee on persistent organic pollutants, Bonn UN الاجتماع الرابع للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالملوثات الكيميائية الدائمة، بون
    We therefore participated actively in the fourth meeting of States parties to the Convention, recently held in Geneva. UN ولذلك فقد شاركنا بفعالية في الاجتماع الرابع للدول الأطراف في الاتفاقية الذي عقد مؤخرا في جنيف.
    fourth meeting OF THE CONSULTATIVE GROUP OF EXPERTS ON UN الاجتماع الرابع لفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية
    The fourth meeting of the Tripartite Commission is scheduled for late 2008 UN ومن المقرر عقد الاجتماع الرابع للجنة الثلاثية في أواخر عام 2008
    The fourth meeting of the Parties to the Montreal Protocol recognized the need to review periodically the operation of the financial mechanism to ensure maximum effectiveness in pursuing the goals of the Montreal Protocol. UN وقد اعترف الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال بالحاجة إلى إجراء استعراض دوري لأداء الآلية المالية من أجل تأمين أقصى درجة من الفعالية في السعي نحو بلوغ أهداف بروتوكول مونتريال.
    The fourth meeting of the Parties to the Montreal Protocol recognized the need to review periodically the operation of the financial mechanism to ensure maximum effectiveness in pursuing the goals of the Montreal Protocol. UN وقد اعترف الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال بالحاجة إلى إجراء استعراض دوري لأداء الآلية المالية من أجل تأمين أقصى درجة من الفعالية في السعي نحو بلوغ أهداف بروتوكول مونتريال.
    The fourth meeting of the Parties to the Montreal Protocol recognized the need to review periodically the operation of the financial mechanism to ensure maximum effectiveness in pursuing the goals of the Montreal Protocol. UN وقد اعترف الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال بالحاجة إلى إجراء استعراض دوري لأداء الآلية المالية من أجل تأمين أقصى درجة من الفعالية في السعي نحو بلوغ أهداف بروتوكول مونتريال.
    The fourth meeting was cancelled by the civil society organizations, due to scheduling challenges posed by their election-related activities UN وقد ألغت منظمات المجتمع المدني الاجتماع الرابع لتعذر إيجاد موعد له في زحمة أنشطتها المتصلة بالانتخابات
    2010 Chair of the fourth meeting of the Global Forum on Migration and Development. UN 2010 رئيس الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    fourth meeting of the Global Forum on Migration and Development UN الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    He anticipated that the fourth meeting of the GFMD would be a landmark event. UN وتوقع أن يكون الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية حدثا بارزا.
    He expressed appreciation for the greater participation of civil society and international organizations in the fourth meeting of the GFMD. UN وأعرب عن تقديره لزيادة مشاركة المجتمع المدني والمنظمات الدولية في الاجتماع الرابع للمنتدى.
    Appendix 4 International contributions to the fourth meeting of the Global Forum on Migration and Development Donors UN المساهمات الدولية في الاجتماع الرابع للمنتدى الدولي العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    The secretariat of the Committee and member countries have been invited to present the outcome of this cooperation at a side event during the fourth meeting of the Conference of the Parties. UN ودُعيت أمانة اللجنة والبلدان الأعضاء فيها إلى تقديم نتيجة التعاون كحدث جانبي أثناء الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف.
    It fully supported the assertion by the representative of Malaysia at the fourth meeting that investment in human capital was investment in the future. UN وتؤيد تأييدا تاما تأكيد ممثل ماليزيا في الجلسة الرابعة على أن الاستثمار في رأس المال البشري هو استثمار من أجل المستقبل.
    The Committee agreed to defer consideration of the proposal to its fourth meeting pending receipt of additional information. UN وقد اتفقت اللجنة على أن ترجئ النظر في المقترح إلى اجتماعها الرابع ريثما تتلقى معلومات إضافية.
    At its fourth meeting it would consider fresh water biological diversity. UN وسينظر في اجتماعه الرابع في موضوع التنوع البيولوجي للمياه العذبة.
    A fourth meeting on the promotion of new and renewable energy sources and technologies, will be held before the COP 2. UN وهناك اجتماع رابع سيعقد قبل الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف ويدور حول تعزيز مصادر وتكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة.
    ICT services were provided to the ninth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, and the fourth meeting of the Parties to its Cartagena Protocol held in Bonn. UN كما قدمت خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، والاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول كارتاخينا الملحق بها المعقودين في بون.
    Following consultations, the proposal reached consensus and was adopted by the Committee at its fourth meeting on Wednesday afternoon, 30 November. UN وعقب مشاورات، توافقت الآراء بشأن الاقتراح واعتمدته اللجنة في جلستها الرابعة المعقودة بعد ظهر يوم الأربعاء، 30 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Japan would like to express its gratitude to the Mexican Chairperson-designate for his energetic preparations for the fourth meeting. UN وتود اليابان الإعراب عن امتنانها للرئيس المكسيكي المعين على ما يقوم به من تحضيرات نشطة للاجتماع الرابع.
    The fourth meeting, held in 1999, explored the possibility of convening in 2003 a ministerial meeting on transit transport issues so as to give appropriate emphasis to the problem of landlocked and transit developing countries. UN وقد تحرى الاجتماع الرابع المعقود في عام 1999 إمكانية عقد اجتماع وزاري في عام 2003 بشأن قضايا النقل العابر للتأكيد تأكيداً ملائماً على مشاكل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    In that context, we welcome the fourth meeting of the Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan, held yesterday in Istanbul. UN وفي ذلك السياق، نرحب بالاجتماع الرابع لمؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي بشأن أفغانستان، الذي عقد بالأمس في اسطنبول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus