"fourth review conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر الاستعراضي الرابع
        
    • للمؤتمر الاستعراضي الرابع
        
    • مؤتمر الاستعراض الرابع
        
    • والمؤتمر الاستعراضي الرابع
        
    • مؤتمر استعراضي رابع
        
    Since the Fourth Review Conference of the NPT in 1990, many important and to some extent decisive developments have taken place. UN ومنــذ المؤتمر الاستعراضي الرابع لمعاهدة عدم الانتشار الذي عقد عام ١٩٩٠، جرت تطورات عــديدة هامة وحاسمة الى حد ما.
    Hungary attaches the utmost importance to the completion of the work within the time lines defined by the Fourth Review Conference. UN وتعلق هنغاريا أكبر قدر من اﻷهمية على استكمال العمل في غضون المهل الزمنية التي حُددت في المؤتمر الاستعراضي الرابع.
    Fourth Review Conference of the High Contracting Parties UN المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية
    Provisional agenda of the Fourth Review Conference UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    It supported the holding in 2010 of a preparatory meeting in view of the Fourth Review Conference, to take place in 2011. UN وأيدت عقد اجتماع تحضيري في عام 2010 للمؤتمر الاستعراضي الرابع المقرر عقده في عام 2011.
    Fourth Review Conference of the High Contracting Parties UN المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية
    Accordingly, a decision would best be taken at the Fourth Review Conference, scheduled for 2011. UN وعليه، من الأفضل اتخاذ القرار في هذا الصدد في المؤتمر الاستعراضي الرابع المقرر عقده في عام 2011.
    It was time for the High Contracting Parties to make the necessary investment, in order to ensure that the Fourth Review Conference was a success. UN وحان الوقت لكي تقوم الأطراف المتعاقدة السامية بتخصيص المبلغ اللازم، بغية كفالة نجاح المؤتمر الاستعراضي الرابع.
    The support mechanism should be set up prior to, not during, the Fourth Review Conference. UN وينبغي أن تُنشأ آلية الدعم قبل المؤتمر الاستعراضي الرابع وليس أثناءه.
    Draft decision on the mandate of the Fourth Review Conference UN مشروع مقرر بشأن ولاية المؤتمر الاستعراضي الرابع
    If adopted, the decision could be reviewed as early as 2010, and again at the Fourth Review Conference in 2011. UN ويمكن أن يعاد النظر في المقرَّر، في حالة اعتماده، بداية من عام 2010 ثم أثناء المؤتمر الاستعراضي الرابع في عام 2011.
    The GGE will conclude its negotiations as rapidly as possible and report to the Fourth Review Conference. UN ويختتم الفريق مفاوضاته بأقصى سرعة ممكنة ويقدم تقريره إلى المؤتمر الاستعراضي الرابع.
    The number of staff employed and the functions of the ISU will be reviewed by the Fourth Review Conference. UN وسيراجع المؤتمر الاستعراضي الرابع عدد الموظفين العاملين في الوحدة ومهامها.
    He proposed the development of a model cooperation agreement along the lines of the resolution of the Fourth Review Conference. UN واقترح وضع اتفاق نموذجي للتعاون وفقاً لقرار المؤتمر الاستعراضي الرابع.
    These are important issues relating to the developmental dimension of competition law and policy that the Fourth Review Conference might wish to focus on. UN وهذه قضايا هامة تتعلق بالبعد الإنمائي لقوانين وسياسات المنافسة قد يرغب المؤتمر الاستعراضي الرابع في التركيز عليها.
    The Group will conduct preparatory work for the Fourth Review Conference under the overall responsibility of the President-designate. UN ويقوم الفريق بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع تحت مسؤولية الرئيس المعين.
    The 1999 session of the Intergovernmental Group of Experts will act as the preparatory meeting for the Fourth Review Conference. UN وستكون دورة عام 1999 لفريق الخبراء الحكومي الدولي بمثابة اجتماع تحضيري للمؤتمر الاستعراضي الرابع.
    III. Text on Protocol V for the Fourth Review Conference 14 UN الثالث - نص البروتوكول الخامس المقدم للمؤتمر الاستعراضي الرابع 17
    7 August 2007 Text on Protocol V for the Fourth Review Conference UN نص البروتوكول الخامس المقدم للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    Provisional Programme of work for the Fourth Review Conference UN برنامج العمل المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    It may also, as was the case for the Fourth Review Conference in 2000, adopt a resolution. UN ويجوز لـه كذلك أن يعتمد قراراً كما حدث أثناء مؤتمر الاستعراض الرابع في عام 2000.
    The Fourth Review Conference was an opportunity for States to make full use of the Convention. UN والمؤتمر الاستعراضي الرابع يتيح الفرصة للدول للاستفادة من الاتفاقية استفادة كاملة.
    As a party to the Chemical Weapons Convention (CCW) and all its protocols, India looks forward to a successful Fourth Review Conference of the Convention next month. UN تتطلع الهند، بصفتها طرفا في اتفاقية الأسلحة الكيميائية وجميع البروتوكولات الملحقة بها، إلى عقد مؤتمر استعراضي رابع ناجح للاتفاقية في الشهر المقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus