"framework convention on climate change" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻹطارية بشأن تغير المناخ
        
    • اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ
        
    • اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
        
    • الاطارية بشأن تغير المناخ
        
    • الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
        
    • اﻹطارية لتغير المناخ
        
    • اﻹطارية المعنية بتغير المناخ
        
    • اﻹطارية المتعلقة بتغيير المناخ
        
    • اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ
        
    • الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ
        
    • الاطارية المتعلقة بتغير المناخ
        
    • الإطارية بشأن تغيّر المناخ
        
    • اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
        
    • الإطارية بشأن تغيُّر المناخ
        
    • اتفاقية إطارية لتغير المناخ
        
    But the Senate also voted recently to deny United States funding for the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN إلا أن مجلس الشيوخ صوت أيضا مؤخرا ليرفض تمويل الولايات المتحدة لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
    Enabling Activities for the Preparation of Initial National Communication related to UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) UN أنشطة تمكين موريشيوس من إعداد البلاغ الوطني اﻷول المتصل باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ
    Enabling Activities for the Preparation of Initial National Communication Related to UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) Thailand UN تمكين تايلند من إعداد بلاغها الوطني اﻷول وفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    A Framework Convention on Climate Change (FCCC) has been ratified and come into force. UN وتم التصديق على اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ دخلت حيز النفاذ.
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
    At present, on the other hand, the United Nations Framework Convention on Climate Change has not been extended to any Overseas Territory. UN ومن الناحية اﻷخرى، لم تشمل حاليا اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ أي إقليم من أقاليم ما وراء البحار.
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكول كيوتو الخاص باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
    Outcome of the third session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change UN نتائج الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ
    Report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change UN تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ
    The Kyoto Protocol and the Framework Convention on Climate Change were significant steps in that regard. UN وأن بروتوكول كيوتو والاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ هما خطوتان هامتان في هذا الصدد.
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    ∙ Administration of the United Nations Framework Convention on Climate Change UN ● تطبيق اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ
    United Nations Framework Convention on Climate Change UN اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ
    Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بروتوكــول كيوتــو لاتفاقيــة اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR A Framework Convention on Climate Change UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
    United Nations Framework Convention on Climate Change and Kyoto Protocol D.8 UN اتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو
    The Plan has also provided the framework for implementation of the Framework Convention on Climate Change at the regional level. UN وتوفُر الخطة أيضا إطارا لتنفيذ الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ على المستوى الإقليمي.
    One example is the action being taken by close to 1,000 local governments to implement the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN مثال واحد على ذلك هو العمـــل الذي تضطلع به ١ ٠٠٠حكومة محلية تقريبا لتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية لتغير المناخ.
    They were in the process of preparing for the first conference of the parties to the Convention on Biological Diversity and the Framework Convention on Climate Change. UN وهي عاكفة اﻵن على التحضير للمؤتمر اﻷول لﻷطراف في اتفاقية التنوع اﻹحيائي والاتفاقية اﻹطارية المعنية بتغير المناخ.
    It was also attempting to create a synergy between the United Nations Framework Convention on Climate Change and the United Nations Convention to Combat Desertification. UN وتحاول أيضا إيجاد تآزر بين اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغيير المناخ واتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    15. Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ
    Eventually, that initiative led to the adoption of the Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol. UN وبمرور الوقت، أدت تلك المبادرة إلى اعتماد الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها.
    Chile had also ratified the Convention on Biological Diversity and its Parliament was in the process of ratifying the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN وأضاف أن شيلي صادقت على اتفاقية التنوع الاحيائي، وأن مجلسها النيابي هو في معرض التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change UN أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ
    This ought to be addressed specifically in the ongoing negotiations within the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN وينبغي التصدي لهذه المشكلة بالتحديد ضمن المفاوضات الجارية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Relationship with the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC): UN العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ
    (i) Implement immediately the prompt-start resolution agreed to by the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change. UN ' ١ ' التنفيذ الفوري لقرار البدء العاجل الذي وافقت عليه لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع اتفاقية إطارية لتغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus