France proposes that market-rate interest should be imposed on all late payments. | UN | وتقترح فرنسا فرض فائدة وفقا لسعر السوق على كل المدفوعات المتأخرة. |
France proposes deleting this paragraph and reformulating the article as follows: | UN | وتقترح فرنسا حذف هذه الفقرة وإعادة صياغة المادة كما يلي: |
France proposes that these priorities should form the basis of a concrete and realistic plan of action for the Review Conference to adopt at the end of its work. | UN | وتقترح فرنسا أن تشكل ركائز التقدم هذه أساسا لخطة عمل ملموسة وواقعية ينبغي أن يعتمدها مؤتمر الاستعراض في ختام أعماله. |
As of this autumn, France proposes hosting a donor conference so that the Palestinians can complete the construction of their future State. | UN | واعتبارا من هذا الخريف، تقترح فرنسا أن تستضيف مؤتمرا للمانحين كي يتمكن الفلسطينيون الانتهاء من بناء دولتهم المستقبلية. |
France proposes adding a new paragraph 3 as follows: “3. | UN | تقترح فرنسا إضافة فقرة جديدة رقمها ٣، نصها كما يلي: |
France proposes that these priorities should form the basis of a concrete and realistic plan of action for the Review Conference to adopt at the end of its work. | UN | وتقترح فرنسا أن تشكل ركائز التقدم هذه أساسا لخطة عمل ملموسة وواقعية ينبغي أن يعتمدها مؤتمر الاستعراض في ختام أعماله. |
France proposes to utilize its Presidency to pursue our concrete discussion on this topic. | UN | وتقترح فرنسا استغلال فترة رئاستها لمواصلة إجراء مناقشات ملموسة بشأن هذا الموضوع. |
France proposes adding a new paragraph 2 as follows: | UN | وتقترح فرنسا إدراج فقرة جديدة رقمها ٢ نصها كما يلي: |
France proposes renumbering this provision as article 6 and amending paragraph 1 as follows: “1. | UN | وتقترح فرنسا إعادة ترقيم هذا الحكم بحيث يصبح المادة ٦ وتعديل الفقرة ١ كما يلي: |
France proposes renumbering this provision as article 7 and reformulating it as follows: | UN | وتقترح فرنسا إعادة ترقيم هذا الحكم بحيث يصبح المادة ٧ وإعادة صياغته كما يلي: |
France proposes new wording along these lines. | UN | وتقترح فرنسا صيغة جديدة تسير في هذا الاتجاه. |
France proposes renumbering this provision as article 10 and reformulating it as follows: | UN | وتقترح فرنسا إعادة ترقيم هذا الحكم بحيث يصبح المادة ١٠، وإعادة صياغته كما يلي: |
France proposes renumbering this provision as paragraph 4 and adding a new second sentence as follows: | UN | وتقترح فرنسا إعادة ترقيم هذا الحكم بحيث يصبح الفقرة ٤، وإضافة جملة جديدة ثانية، نصها كما يلي: |
France proposes reformulating this provision as follows: “1. | UN | وتقترح فرنسا إعادة صياغة هذا الحكم كما يلي: |
France proposes renumbering this provision as article 11. | UN | تقترح فرنسا إعادة ترقيم هذا الحكم بحيث يصبح المادة ١١. |
France proposes renumbering this provision as paragraph 2 and adding a new second sentence as follows: | UN | تقترح فرنسا إعادة ترقيم هذا الحكم بحيث يصبح الفقرة ٢، وإضافة جملة ثانية جديدة نصها كما يلي: |
France proposes renumbering this provision as paragraph 3 and adding a new second and third sentence as follows: | UN | تقترح فرنسا إعادة ترقيم هذا الحكم بحيث يصبح الفقرة ٣، وإضافة جملتين جديدتين ثانية وثالثة، نصهما كما يلي: |
To that end, France proposes the creation of a new political forum representative of the present economic state of today's world in all its diversity. | UN | وتحقيقا لذلك الغرض، تقترح فرنسا إنشاء محفل سياسي جديد يعبر عن الحالة الاقتصادية الراهنة في عالم اليوم بكل تنوعها. |
In this context, France proposes the convening of a conference next year to bring together the main contributor countries in the war against this scourge in order to improve coordination of their efforts and give them a new impetus. | UN | وفي هذا السياق، تقترح فرنسا عقد مؤتمر في العام القادم يجمع بين البلدان الرئيسية المساهمة في الكفاح ضد هذا البلاء، بغية النهوض بتنسيق جهودها وإعطائها دفعة جديدة. |
France proposes amending this paragraph as follows: | UN | تقترح فرنسا تعديل هذه الفقرة كما يلي: |
IV. What France proposes, together with its European partners | UN | رابعا - ما تقترحه فرنسا مع شركائها الأوروبيين |