France supports two subjects in particular here: terrorism and weapons of mass destruction, and compliance with treaties. | UN | وفي هذا الصدد، تدعم فرنسا بالخصوص موضوعين اثنين وهما: الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل والامتثال للمعاهدات. |
France supports the renewal process of the Commission and encourages it to continue its work. | UN | كما تدعم فرنسا عملية تجديد اللجنة وتحثها على مواصلة عملها. |
France supports the Australian proposal for rule 132, and suggests that the time limit should be 40 days. | UN | تؤيد فرنسا الاقتراح الاسترالي الوارد في المادة 132. وهي تقترح أن تكون هذه المهلة 40 يوما. |
France supports Austria's initiative, which, following the Federal Republic of Germany last year, proposed such a decision this year. | UN | وتؤيد فرنسا مبادرة النمسا التي اقترحت بعد جمهورية ألمانيا الاتحادية في العام الماضي اتخاذ مثل هذا القرار هذا العام. |
France supports the scaling up of concrete action by the European Union. | UN | وتدعم فرنسا تعزيز العمل الملموس الذي يقوم به الاتحاد الأوروبي. |
France supports the efforts of the International Atomic Energy Agency (IAEA) to keep its safeguards system completely credible and effective. | UN | تدعم فرنسا الجهود التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة الذرية ليظل نظام ضمانات الوكالة كامل المصداقية والفعالية. |
:: France supports various supplier country informal groups: the Nuclear Suppliers Group (NSG), the Australia Group, the Zangger Committee, the Missile Technology Control Regime (MTCR), for which it provides the permanent secretariat. | UN | :: تدعم فرنسا مختلف المجموعات غير الرسمية من البلدان الموردة: مجموعة موردي المواد النووية، ومجموعة أستراليا، ولجنة زانغر، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف الذي تضطلع فرنسا بمهام الأمانة الدائمة له. |
France supports the efforts of the International Atomic Energy Agency (IAEA) to keep its safeguards system completely credible and effective. | UN | تدعم فرنسا الجهود التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة الذرية ليظل نظام ضمانات الوكالة كامل المصداقية والفعالية. |
:: France supports various supplier country informal groups: the Nuclear Suppliers Group (NSG), the Australia Group, the Zangger Committee, the Missile Technology Control Regime (MTCR), for which it provides the permanent secretariat. | UN | :: تدعم فرنسا مختلف المجموعات غير الرسمية من البلدان الموردة: مجموعة موردي المواد النووية، ومجموعة أستراليا، ولجنة زانغر، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف الذي تضطلع فرنسا بمهام الأمانة الدائمة له. |
France supports the establishment of a global civil nuclear liability regime. | UN | تدعم فرنسا إنشاء نظام عالمي للمسؤولية المدنية النووية. |
France supports the establishment of a global nuclear liability regime (NLR). | UN | تدعم فرنسا إنشاء نظام عالمي للمسؤولية المدنية النووية. |
Lastly, France supports the activities of the International Criminal Court, the establishment of which represented an important milestone in terms of prosecuting these crimes and combating impunity. | UN | وأخيرا، تؤيد فرنسا الأنشطة التي تضطلع بها المحكمة الجنائية الدولية، التي كان إنشاؤها بمثابة خطوة هامة في قمع هذه الجرائم ومكافحة الإفلات من العقاب. |
:: France supports the universalization of the additional protocol, which broadens the Agency's scope of investigation and is the only way to give the Agency all the verification resources it needs. | UN | :: تؤيد فرنسا إضفاء طابع عالمي على البروتوكول الإضافي، الذي يوسع نطاق عمليات التفتيش التي تقوم بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية وهو وحده الكفيل بمنح الوكالة إمكانيات التحقق الضرورية بأكملها. |
:: France supports the universalization of the additional protocol, which broadens the Agency's scope of investigation and is the only way to give the Agency all the verification resources it needs. | UN | :: تؤيد فرنسا إضفاء طابع عالمي على البروتوكول الإضافي، الذي يوسع نطاق عمليات التفتيش التي تقوم بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية وهو وحده الكفيل بمنح الوكالة إمكانيات التحقق الضرورية بأكملها. |
France supports inclusive development, in which the mobilization of domestic resources remains the fundamental driver. | UN | وتؤيد فرنسا التنمية الشاملة، التي يظل فيها تحديث الموارد المحلية المحرك الأساسي. |
France supports the draft resolution before us and would only wish it to go further. | UN | وتؤيد فرنسا مشروع القرار المعروض علينا وإن كانت تود أن يمضي إلى ما هو أكثر من ذلك. |
France supports and participates in action by the European Union, which is also strongly committed to working for the implementation of the 1995 resolution. | UN | وتدعم فرنسا أنشطة الاتحاد الأوروبي، الذي يؤيد بقوة أيضا تنفيذ قرار عام 1995، وتساهم فيها. |
Finally, I wish to thank the Permanent Mission of the United Republic of Tanzania for having prepared the draft presidential statement, which France supports. | UN | أخيرا، أود أن أشكر البعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة على إعداد مشروع البيان الرئاسي، الذي تؤيده فرنسا. |
France supports all concrete and realistic initiatives that can enhance the effectiveness of the Commission's methods of work. | UN | إن فرنسا تؤيد جميع المبادرات الملموسة والواقعية التي يمكنها تعزيز فعالية أساليب عمل الهيئة. |
France supports the programme by seconding experts to such projects and through extrabudgetary contributions (additional to its contribution to the Technical Cooperation Fund) for the financing of so-called " Footnote A " projects. | UN | وتتمثل أوجه الدعم الفرنسي في مشاركة الخبراء الفرنسيين في المشاريع، وتقديم مساهمات من خارج الميزانية (علاوة على مساهمة فرنسا في صندوق التعاون الفني) لتمويل مشاريع تسمى " الحاشية أ/. " |
France supports these efforts and hopes that comparable crimes of genocide that may have been committed in Rwanda will also lead to the establishment of an international legal body. | UN | وفرنسا تؤيد هذه الجهود وتأمل في أن تؤدي جرائم الابادة المماثلة التي ارتكبت في رواندا الى اقامة هيئة قانونية دولية. |