"friends of yours" - Traduction Anglais en Arabe

    • أصدقائك
        
    • أصدقاء لك
        
    • أصدقاء لكم
        
    • أصدقاءك
        
    • اصدقائك
        
    • أصدقائكم
        
    • اصدقاء لك
        
    • صديقاك
        
    • هل هم أصدقاؤك
        
    • أهم أصدقاؤك
        
    Yeah? Well, maybe those Demons were friends of yours From down below. Open Subtitles ربما هؤلاء بعض من أصدقائك من المدينة بالأسفل
    And now two stupid friends of yours who haven't done their job well are going to blackmail me. Open Subtitles ‫والآن اثنين من أصدقائك الأغبياء ‫الذين لم يقوموا بوظيفتهم كما يجب ‫يقومون بابتزازي
    You wouldn't be here at all if it weren't for the fact that a few hours ago, friends of yours in the federal law enforcement field saw fit to intervene in our local affairs. Open Subtitles قبل ساعات أصدقاء لك في القانون ارتأوا من المناسب تدخلهم في شؤوننا المحلية
    And these others, they friends of yours that come in on your heels? Open Subtitles والآخرين أصدقاء لك قادمون بالكعب ؟
    It's obvious these new friends of yours are a bad influence. Open Subtitles ‫من الواضح أن أصدقاءك الجدد ‫يحدثون تأثيراً سيئاً عليك
    Some friends of yours are waiting to see you, Your Majesty. Open Subtitles بعض اصدقائك ينتظرون رؤيتك يا صاحب الجلالة.
    So these friends of yours, you think all four of'em went into the lab? Open Subtitles إذا أصدقائكم هؤلاء أتعتقدون أن أربعتهم دخلوا إلى المختبر
    I'm guessing a couple of these guys are friends of yours. Open Subtitles انا اعتقد ان بعض هؤلاء الأشخاص هم اصدقاء لك.
    And when those two red-headed friends of yours showed up at the party. Open Subtitles و عندما ظهر صديقاك بشعرهما الأحمر في الحفل
    She is just playing at the Tity Fucker theater with some old friends of yours. Open Subtitles إنها فقط تلعب على مسرح نادي تيتي مع بعض أصدقائك القدامى
    So Hannah, tell me, how did these wonderful friends of yours help keep you grounded? Open Subtitles أخبريني ياهانا كيف يحول أصدقائك بينك وبين الوقوع في الخطأ
    Those ggangpae friends of yours that keep you out all night? I see what's going on. Open Subtitles هم هؤلاء الفاسدين أصدقائك الذين يبقوك معهم طوال الليل؟
    You know, I was walking Matilda this morning and ran into some friends of yours. Open Subtitles نعلمين، كنت أنزه ماتيلدا هذا الصباح وهرعت نحو أحد أصدقائك
    Well, Pierce, I'm not sure that I want to get it, and I think you ought to take a break from these new friends of yours. Open Subtitles لست متأكدة أنني أريد فهم الأمر و أعتقد أنه يجب عليك أن تبتعد عن أصدقائك الجدد
    friends of yours, Mr Davis? Open Subtitles أهم أصدقاء لك يا سيد ديفيس ؟
    Yeah? Got some old friends of yours at the bar. Open Subtitles هناك أصدقاء لك في الحانة
    These friends of yours... Open Subtitles هؤلاء أصدقاء لك
    I can't wait to put my hands on those friends of yours. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لوضع يديّ على أصدقاءك
    I think it's those dirty, dirty politician friends of yours. Open Subtitles اعتقد انهم هولاء الاقذار اصدقائك الساسة الاقذار
    Actually, they're friends of yours. I believe you call them Bulk and Skull. Open Subtitles إنهم أصدقائكم أعتقد أنكم تنادوهم بولك وأسكال
    Have any of these Mutiny users become friends of yours? Open Subtitles "هل كان اي من مستخدمي "ميوتني اصبحوا اصدقاء لك ؟
    Those friends of yours told me not to mention they'd called. Open Subtitles أخبرنى صديقاك ألا أذكر لك زيارتهما
    friends of yours, Elf Lord? Open Subtitles هل هم أصدقاؤك يا "زعيم الجن"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus