This from a man who barely finished high school. | Open Subtitles | هذا يأتي من رجل بالكاد أكمل المدرسة الثانوية |
I bought it from a man who used to live here. | Open Subtitles | أشتريتها من رجل كان يعيش هنا , فى هذة الشقة |
A woman was entitled to be granted a divorce from a man who abused her or whom she hated. | UN | ويحق للمرأة أن تمنح الطلاق من رجل يسيء معاملتها أو تكرهه. |
And this from a man who literally lives in a glass house. | Open Subtitles | من الرجل الذي يعيش بمعنى الكلمه في بيت زجاجي |
You're taking financial advice from a man who is literally sloshing while he walks. | Open Subtitles | إنكَ تأخذ نصيحة مالية من رجلٍ يترنح في مشيه. |
A pair of hands taken from a man who physically abused his wife. | Open Subtitles | زوجين من الأيادي تم أخذهم من رجل قام بالإعتداء جسدياً على زوجته |
This coming from a man who spent a decade as a voluntary witness for murder. | Open Subtitles | هذا قادم من رجل أمضى عقدا كمتطوع شاهد في جريمة قتل |
This coming from a man who spent a decade as a voluntary witness for murder. | Open Subtitles | هذا قادم من رجل أمضى عقدا كمتطوع شاهد في جريمة قتل |
You know, coming from a man who profits from slavery, that's a little rich. | Open Subtitles | إن هذا الكلام الصادر من رجل ،ينتفع من العبودية عميق |
It's nice to get some attention from a man who's not trying to sell me a reverse mortgage. | Open Subtitles | أن أحصل على بعض من الانتباه من رجل لا يحاول أن يبيعني عكس الرهن العقاري |
Yeah, from a man who's off his goddamn rocker. | Open Subtitles | نعم من رجل اعتدل حالاً من كرسيه الهزاز |
He didn't want advice on how to govern from a man who had fought for the Mad King. | Open Subtitles | إنه لا يريد أن نصيحة من أجل الإدارة خاصة من رجل قاتل بجانب الملك المجنون. |
And that coming from a man who only an hour ago sermonized about his belief in human qualities. | Open Subtitles | وهذا يأتي من رجل الذي قبل ساعة فقط كان يُلقي خُطبة عن الصفات البشرية |
Lot of big talk from a man who can't draw a chocolate chip cookie. | Open Subtitles | كلام كبير كثير من رجل لايمكنه رسم رقاقة بسكويت الشكولاتة |
I bought a ticket from a man who would likely be dead if it wasn't for you. | Open Subtitles | اشتريت تذكرة من رجل كان من الممكن أن يكون ميتاً لولاك |
I don't want help from a man who broke his oath, stole a timeship, and decided to change history for his own selfish reasons. | Open Subtitles | لا أبتغي عوناً من رجل حنث بنذره وسرق سفينة زمنية وقرر تغيير التاريخ في سبيل غاياته الأنانية |
When I tell him they're coming from a man who is about to be fired? | Open Subtitles | عندما أخبره بأنها قادمة من رجل كان على وشك أن يطرد من وظيفته؟ |
This from a man who's driving around a mapping car? | Open Subtitles | هذا من الرجل الذي يقود سيارة رسم الخرائط؟ |
I expected more from a man who had the courage to betray his queen. | Open Subtitles | لقد توقعت الكثير من الرجل الذي كانت لديه الشجاعة ليخون ملكته. |
And I'm supposed to believe this, coming from a man who's holding me hostage? | Open Subtitles | ويُفترض بي أن أصدق هذا اَتياً من رجلٍ يحتجزني رهينة؟ |
I knowingly bought it from a man who stole it, and I'm selling it at a profit. | Open Subtitles | لقد إشتريتها من رجلٌ سرقها، وإنّني بعتها مع الرّبح. |