There is strong evidence of efforts to learn from evaluations and to integrate learning generated through evaluations into programmes. | UN | وهناك أدلة قوية على بذل جهود للتعلم من عمليات التقييم وإدماج التعلم المتولد من التقييمات في البرامج. |
Its priorities for 2005 are to simplify access to cumulative lessons derived from evaluations and to become integrated into Atlas. | UN | وتتمثل أولوياته لسنة 2005 في تبسيط الوصول إلى الدروس المتجمعة المستفادة من التقييمات وأن يصبح مدمجاً في أطلس. |
UNFPA will disseminate lessons learned from evaluations through knowledge management platforms. | UN | وسيعمم الصندوق الدروس المستفادة من التقييمات عن طريق برامج إدارة المعرفة. |
94. Some examples mentioned above have benefited from evaluations or documented processes or projects. | UN | 94 - واستفادت بعض الأمثلة المذكورة أعلاه من تقييمات أو عمليات أو مشاريع موثقة. |
22. The Executive Director ensures the development and implementation of management responses and action plans that result from evaluations. | UN | 22 - ويكفل المدير التنفيذي إعداد وتنفيذ ردود الإدارة وخطط العمل التي تنجم عن التقييمات. |
She concurred that additional efforts were needed to improve the quality and timing of evaluations and to enhance lesson learning from evaluations. | UN | وأعربت عن موافقتها على ضرورة بذل مزيد من الجهود لتحسين نوعية التقييمات وتوقيتها وتحسين الدروس المستفادة من التقييمات. |
:: Learning from evaluations institutionalized | UN | :: إضفاء الصفة المؤسسية على التعلم من التقييمات |
Lessons learned from evaluations are incorporated into the biennial programme, and into the formulation of new projects through the Project Approval Group. | UN | وتدرج الدروس المستخلصة من التقييمات في برنامج السنتين وفي صياغة المشاريع الجديدة عن طريق فريق الموافقة على المشاريع. |
The study will draw on findings from evaluations conducted on specific TRAINFORTRADE projects. | UN | وستعتمد الدراسة على النتائج المستخلصة من التقييمات التي أجريت بشأن مشاريع محددة لبرنامج التدريب التجاري. |
These lessons are more likely to be useful if they are drawn from evaluations that deal with issues countries face. | UN | والأرجح أن تكون هذه الدروس مفيدة إذا استخلصت من التقييمات التي تتناول القضايا التي تواجهها البلدان. |
(iii) Little time and effort is devoted to the process of documenting and synthesizing lessons learned from evaluations at the country level. | UN | `3 ' لا يكرس إلا القليل من الوقت والجهد لعملية توثيق ووضع الدروس المستفادة من التقييمات على الصعيد القطري. |
(ix) Allocating adequate resources to extracting lessons from evaluations. | UN | `9 ' تخصيص موارد كافية لاستنباط الدروس من التقييمات. |
UNIFEM is likewise instituting new procedures to share learning from evaluations more widely. | UN | ويضع الصندوق أيضا إجراءات جديدة للتشارك في التعلم من التقييمات بصورة أوسع نطاقا. |
The midterm review process has served as a catalyst for an in-depth analysis of how the organization learns from evaluations. | UN | وقد كانت عملية استعراض منتصف المدة بمثابة عامل حفاز من أجل إجراء تحليل متعمق لكيفية تعلم المنظمة من التقييمات. |
She concurred that additional efforts were needed to improve the quality and timing of evaluations and to enhance lesson learning from evaluations. | UN | وأعربت عن موافقتها على ضرورة بذل مزيد من الجهود لتحسين نوعية التقييمات وتوقيتها وتحسين الدروس المستفادة من التقييمات. |
Recommendation 3: The Secretary-General should ensure that findings and recommendations derived from evaluations are disseminated, discussed and acted upon. | UN | التوصية 3: أن يكفل الأمين العام نشر الاستنتاجات والتوصيات المستمدة من التقييمات ومناقشتها والتصرف بناء عليها. |
Lessons learned from evaluations are then incorporated into the biennial work programme, and into the formulation of new activities/projects at the design stage through the Programme Review Committee. | UN | وتتولى لجنة استعراض البرامج فيما بعد إدراج الدروس المستفادة من عمليات التقييم في برامج العمل لفترات السنتين، وفي صياغة أنشطة ومشاريع جديدة في مرحلة الإعداد. |
The AGEI evaluation follows a synthesis from evaluations prepared in 2002. | UN | ويجئ تقييم مبادرة تعليم الفتيات الأفريقيات بعد إعداد موجز توليفي من عمليات التقييم التي أعدت في عام 2002. |
29. As part of its effort to support organizational learning, the Evaluation Office broadened access to lessons learned from evaluations of programmes and projects. | UN | ٢٩ - ومن ضمن جهود مكتب التقييم الرامية إلى دعم التعلم المؤسسي توسيع سبل الوصول إلى الدروس المستفادة من تقييمات البرامج والمشاريع. |
The term " decentralized " is meant to take into account all evaluations commissioned by programme units and conducted by independent external experts, as distinct from evaluations commissioned and conducted by IEO. | UN | ويعني مصطلح " لامركزي " جميع التقييمات التي تطلب وحدات البرنامج الشروع فيها، ويقوم بها خبراء خارجيون، تمييزا لها عن التقييمات التي يطلب المكتب الشروع فيها، ويتولى القيام بها. |
In light of this, the Evaluation Office began to take a more active role in ensuring that lessons drawn from evaluations are in reality fed into organizational learning. | UN | وفي ضوء هذا، بدأ مكتب التقييم الاضطلاع بدور أنشط في كفالة إدراج الدروس المستقاة من التقييم في التعلُم المؤسي بالفعل. |