"from japan" - Traduction Anglais en Arabe

    • من اليابان
        
    • في اليابان
        
    • قدمتها اليابان
        
    • قدمته اليابان
        
    • الياباني
        
    • ومن اليابان
        
    • عن اليابان
        
    • إلى اليابان
        
    We plan to launch the first training course in Nepal next spring, with financial support from Japan. UN ونعتزم إطلاق أول دورة تدريبية في نيبال في فصل الربيع المقبل، بدعم مالي من اليابان.
    The United States, in an attempt to buttress the then-Government of Japan, transferred its nuclear weapons from Japan to South Korea. UN وقامت الولايات المتحدة، في محاولة لدعم حكومة اليابان في ذلك الحين، بنقل أسلحتها النووية من اليابان إلى كوريا الجنوبية.
    Proposal from Japan for an amendment to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من اليابان لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Part of the steel casing was moved from Japan to Singapore, where Mitsubishi believed there was a better market for it. UN ونُقل جزء من هذه الأنابيب من اليابان إلى سنغافورة حيث كانت ميتسوبيشي تعتقد أن بها سوقاً أفضل لهذه المنتجات.
    Throughout the statement, my delegation felt that threats in the North-East Asia region are coming from Japan. UN وفي كل بيانه، شعر وفدي بأن التهديدات في منطقة شمال شرقي آسيا تأتي من اليابان.
    So far, however, no sincere or concrete cooperation and answer have been received from Japan at all. UN لكنه لم يتم حتى الآن تلقي أي تعاون صادق أو إجابة محددة من اليابان مطلقا.
    [At this time, Joseon relies entirely on imports from Japan for silver.] Open Subtitles في هذا الحقبة، جوسون اعتمدت كُليًا على إستيراد الفضة من اليابان.
    I had this freaky client from Japan who used to pay big bucks to watch me eat ghost peppers. Open Subtitles كان هذا فظيع العميل من اليابان الذين اعتادوا على دفع باكز كبيرة لمشاهدة لي أكل الفلفل شبح.
    The task group had concluded that the notification from Japan met the information requirements in Annex I. UN وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    The Committee agreed that the notification from Japan had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The task group had concluded that the notification from Japan met the information requirements in Annex I. UN وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان قد استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    The Committee agreed that the notification from Japan had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    A Volunteer from Japan participated in today's side event, and experiences from around the world were shared for the benefit of everyone. UN وشارك متطوع من اليابان في مناسبة جانبية اليوم وعممت الخبرات من جميع أنحاء العالم لصالح الجميع.
    For our part, we are happy to be jointly working on development cooperation projects in Ghor province with our partners from Japan, the United States, Greece and other countries. UN ونحن بدورنا يسعدنا أن نكون منخرطين في العمل المشترك في مشاريع التعاون الإنمائي في مقاطعة غور مع شركائنا من اليابان والولايات المتحدة واليونان ومن بلدان أخرى.
    The lecture series is partially funded by a special grant from Japan. UN وتموَّل سلسلة المحاضرات جزئياً بواسطة منحة خاصة من اليابان.
    I would also like to welcome new colleagues, such as our colleague from Japan. UN وأرحب أيضاً بالزملاء الجدد، مثل زميلنا من اليابان.
    Proposal from Japan for an amendment to the Kyoto Protocol UN اقتراح من اليابان لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو
    Proposal from Japan for an amendment to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من اليابان لتعديل بروتوكول كيوتو.
    An expert from Japan presented outcomes from work on possible approaches to projecting reference scenarios that draw on available data. UN 12- وقدم خبير من اليابان نتائج العمل المتعلق بالنُّهُج الممكن اتباعها لوضع افتراضات مرجعية تستند إلى البيانات المتاحة.
    An indigenous representative from Japan requested Governments, nongovernmental organizations and the United Nations to make a strong commitment to increase funds for the participation of indigenous peoples, in particular indigenous youth. UN وطلب ممثل للشعوب الأصلية في اليابان إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة أن تلتزم على نحو قوي بزيادة الأموال المخصصة لمشاركة الشعوب الأصلية، لا سيما الشباب منها.
    The submission from Japan emphasizes the importance of ensuring that the submissions continue to be made voluntarily. UN وأكدت الوثيقة التي قدمتها اليابان على أهمية ضمان الاستمرار في تقديم الوثائق تطوعاً.
    The Committee agreed that it would take no further action on the notification from Japan at the current time. UN 49- ووافقت اللجنة على عدم اتخاذ أي إجراء جديد في الوقت الراهن بشأن الإخطار الذي قدمته اليابان.
    As a result, 147 developing countries and 25 territories now benefited from Japan's GSP scheme. UN ونتيجة لذلك، يستفيد اﻵن من المخطط الياباني لنظام اﻷفضليات المعمم ٧٤١ بلدا نامياً و٥٢ اقليماً.
    Between 2011 and 2012, arrivals to Guam from China increased by 26.5 per cent, from the Republic of Korea by 22.6 per cent and from Japan by 12.7 per cent. UN وفي الفترة بين عامي 2011 و 2012، زاد عدد الوافدين إلى غوام من الصين بنسبة 26.5 في المائة، وعدد الوافدين من جمهورية كوريا بنسبة 22.6 في المائة ومن اليابان بنسبة 12.7 في المائة.
    It's over 4,000 nautical miles from Japan to Pearl. Open Subtitles في بيرل هاربور إنها تبعد أكثر من 4000 ميل عن اليابان
    I've just got word from Japan that all of our agents have died. Open Subtitles علمتُ للتو أن جميع المحققين الذين أُرسلوا إلى اليابان قد ماتوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus