The property will be placed in this court's custody until the owner can be established by an affidavit from Lord Beekman. | Open Subtitles | الملكية المختلف عليها سيتم وضعها في أمانات المحكمة حتى يتم تحديد المالك المستحق بموجب شهادة خطية من اللورد بيكام |
From what I heard from Lord Lee, there was a great doctor. Why didn't you come here with him? | Open Subtitles | ما سمعته من اللورد لي، أنه يوجد طبيب جيد، لماذا لم يأتي معك؟ |
I have had a letter this morning from Lord Septimus in Italy. | Open Subtitles | وصلتني رسالة هذا الصباح من اللورد سيبتموس في إيطاليا |
I'll put it on the mantelpiece, and there's an invitation from Lord Armstrong for lunch on the first Friday of next month. | Open Subtitles | سوف أضعها على رف المدفة الحديدي, و هناك دعوة من السيد (آرمسترونغ) لأجل الغداء يوم الجمعة الأول من الشهر القادم. |
I have urgent intelligence from Lord Rahl. | Open Subtitles | عندي معلومات إستخباراتيه مستعجلة من اللورد رال |
The Secretary of State for War received the following dispatch from Lord Chelmsford, | Open Subtitles | وزير الحربيه للدوله إستقبل هذه البرقيه من اللورد تشلمسفورد |
Letter dated 20 September 2006 from Lord Newall, DL, International Committee for the Tindouf Prisoners, to the Chairman of the Committee* | UN | رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من اللورد نيوال، DL، اللجنة الدولية المعنية بأسرى تندوف* |
These came this morning from Lord Merton. As a thank you. | Open Subtitles | هذه وصلت هذا الصباح من . اللورد (ميرتون) ، كشكر |
It's all in there, laddie. Captain, a message from Lord Harrington, sir. | Open Subtitles | إنها كلها هنا "كابتن رسالة من اللورد "هارنجتون |
from Lord Killin. We're friends, actually. At Oxford the same year. | Open Subtitles | من اللورد" كيلين" نحن أصدقاء, حقيقهً فى جامعه اوكسفورد فى نفس العام |
This is the cheque from Lord Avebury, for the naval secrets' case. | Open Subtitles | هذا هو الشيك الذي حصلنا عليه من اللورد إيفبوري" عندما تم حل قضية الأسرار البحرية" |
We have heard your request from Lord condé. I give you permission | Open Subtitles | لقد سمعنا طلبك من اللورد كوندي |
Urgent news from Lord condé and the search party. | Open Subtitles | خبر عاجل من اللورد كوندي وحزب البحث |
I think it is time that the Palestinian leadership recognize what every serious international leader from Lord Balfour and David Lloyd George in 1917, to President Truman in 1948, to President Obama just two days ago right here, has recognized -- that Israel is the Jewish State. | UN | إنني أعتقد أنه حان الوقت للقيادة الفلسطينية أن تعترف بما اعترف به كل قائد دولي جاد من اللورد بلفور وديفيد جورج لويد في عام 1917، إلى الرئيس ترومان في عام 1948، وإلى الرئيس أوباما قبل يومين، في هذا المكان، وهو إن إسرائيل هي الدولة اليهودية. |
He's been buying property, including the disputed land you took from Lord Kinloch. | Open Subtitles | (بما في ذلك الارض المتنازع عليها , التي اخذتها من اللورد (كينلوك |
from Lord Melbourne. | Open Subtitles | من اللورد ميلبورن |
from Lord Melbourne, Ma'am. | Open Subtitles | من السيد ميلبورن سيدتي |
I have important news from Lord Hori, Castle warden who returned this morning from Edo | Open Subtitles | لدي أنباء مهمة من السيد (هوري) القائم على القلعة... الذي كان قد عاد من (إيدو) هذا الصباح |
Gaius, I have a message from Lord Agravaine. | Open Subtitles | (جايوس) لدي رسالة من السيد (أجرافين) |
Letter dated 21 September 2010 from Lord Francis Newall addressed to the Chair of the Committee* | UN | رســـالة مؤرخـة 21 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من لورد فرانسيس نيوول* |
The Task Force will bring together community leaders and representatives from Lord's Resistance Army-affected communities across the subregion. | UN | وستجمع فرقة العمل قادة وممثلي المجتمعات المحلية المتضررة من جيش الرب للمقاومة في جميع أنحاء المنطقة دون الإقليمية. |