There are now two creches operating in Stanley from Monday to Friday. | UN | ويوجد حاليا داران لحضانة الأطفال تعملان في ستانلي من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
District clinics open on a fixed time schedule, from Monday to Friday. | UN | وتعمل عيادات المناطق بجدول زمني محدد من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
212. Public hearings on the merits of the case were held from Monday 12 to Wednesday, 21 March 2012. | UN | 212 - وعقدت جلسات علنية بشأن جوهر القضية من يوم الاثنين 12 إلى يوم الأربعاء 14آذار/مارس 2012. |
The meeting will take place from Monday to Thursday, 27 to 30 October 2014. | UN | 7 - سوف يُعقَد الاجتماع في الفترة من الاثنين إلى يوم الخميس، 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Applications for the 2012 United Nations International Law Fellowship Programme, scheduled to be held at the Peace Palace in The Hague, Netherlands, from Monday, 9 July, to Friday, 17 August 2012, are now being accepted. | UN | بدأ تلقي طلبات التسجيل في برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي لعام 2012، المقرر تنظيمه في قصر السلام في لاهاي، هولندا، في الفترة من الاثنين 9 تموز/يوليه إلى الجمعة 17 آب/أغسطس 2012. |
The Regional Course for Latin America and the Caribbean is scheduled to be held in Montevideo, Uruguay, from Monday, 5, to Friday, 30 May 2014. | UN | ومن المقرر عقد الدورة الدراسية الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مونتفيديو بأوروغواي في الفترة الممتدة من الاثنين 5 إلى الجمعة 30 أيار/ مايو 2014. |
Listen up everyone, from Monday we will start the dance competition. | Open Subtitles | اسمعوا جميعا سنبدا منافسات الرقص من يوم الاثنين |
The general debate will continue from Monday, 29 September to Wednesday, 1 October 2014. | UN | وستتواصل المناقشة العامة من يوم الاثنين 29 أيلول/سبتمبر إلى يوم الأربعاء 1 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
The general debate will continue from Monday, 29 September to Wednesday, 1 October 2014. | UN | وستتواصل المناقشة العامة من يوم الاثنين 29 أيلول/سبتمبر إلى يوم الأربعاء 1 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
6. The Commission is scheduled to meet from Monday to Friday, 3 to 7 June 2013. | UN | 6- ومن المقرر أن تجتمع اللجنة من يوم الاثنين 3 حزيران/يونيه إلى يوم الجمعة 7 حزيران/يونيه 2013. |
A total of eight forum events are planned to take place, from Monday, 2 to Wednesday, 4 December. | UN | ومن المقرَّر عقد ثماني جلسات مناقشة في إطار الملتقى، وذلك من يوم الاثنين 2 إلى يوم الأربعاء 4 كانون الأول/ديسمبر. |
The general debate will continue from Monday, 30 September to Wednesday, 2 October 2013. | UN | وستتواصل المناقشة العامة من يوم الاثنين 30 أيلول/سبتمبر إلى يوم الأربعاء 2 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
(i) The operational activities segment would be held from Monday, 24 February, to Wednesday, 26 February; | UN | ' 1` يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الاثنين 24 شباط/فبراير إلى يوم الأربعاء 26 شباط/فبراير؛ |
The three-day ministerial meeting of the forum would be held from Monday, 7 July, to Wednesday, 9 July; | UN | ويعقد الاجتماع الوزاري للمنتدى الممتد على ثلاثة أيام من يوم الاثنين 7 تموز/يوليه إلى يوم الأربعاء 9 تموز/يوليه؛ |
113. The list of speakers will be open from Monday, 6 October 2014, to Friday, 21 November 2014. | UN | ١١٣- وستفتتح قائمة المتكلمين من يوم الاثنين 6 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Applications for the 2012 United Nations International Law Fellowship Programme, scheduled to be held at the Peace Palace in The Hague, Netherlands, from Monday, 9 July, to Friday, 17 August 2012, are now being accepted. | UN | بدأ تلقي طلبات التسجيل في برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي لعام 2012، المقرر تنظيمه في قصر السلام في لاهاي، هولندا، في الفترة من الاثنين 9 تموز/يوليه إلى الجمعة 17 آب/أغسطس 2012. |
Applications for the 2012 United Nations International Law Fellowship Programme, scheduled to be held at the Peace Palace in The Hague, Netherlands, from Monday, 9 July, to Friday, 17 August 2012, are now being accepted. | UN | بدأ تلقي طلبات التسجيل في برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي لعام 2012، المقرر تنظيمه في قصر السلام في لاهاي، هولندا، في الفترة من الاثنين 9 تموز/يوليه إلى الجمعة 17 آب/أغسطس 2012. |
Applications for the 2012 United Nations International Law Fellowship Programme, scheduled to be held at the Peace Palace in The Hague, Netherlands, from Monday, 9 July, to Friday, 17 August 2012, are now being accepted. | UN | بدأ تلقي طلبات التسجيل في برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي لعام 2012، المقرر تنظيمه في قصر السلام في لاهاي، هولندا، في الفترة من الاثنين 9 تموز/يوليه إلى الجمعة 17 آب/أغسطس 2012. |
Applications for the 2012 United Nations International Law Fellowship Programme, scheduled to be held at the Peace Palace in The Hague, Netherlands, from Monday, 9 July, to Friday, 17 August 2012, are now being accepted. | UN | بدأ تلقي طلبات التسجيل في برنامج الأمم المتحدة لزمالات القانون الدولي لعام 2012، المقرر تنظيمه في قصر السلام في لاهاي، هولندا، في الفترة من الاثنين 9 تموز/يوليه إلى الجمعة 17 آب/أغسطس 2012. |
The Regional Course for Asia-Pacific is scheduled to be held in Bangkok, Thailand, from Monday, 3, to Friday, 28 November 2014. | UN | ومن المقرر عقد الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك بتايلند في الفترة الممتدة من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Well, you got your pizza from Monday still left, I think. | Open Subtitles | حسناً ، لديك بيتزا من يوم الإثنين ، أظن ذلك |
The offices are open from 8.30 a.m. to 5 p.m. from Monday to Friday. | UN | ويفتح هذا المكتبان أبوابهما من الساعة 30/8 إلى الساعة 00/17 أيام الاثنين إلى الجمعة. |
This hearing will resume upon our return from recess, two weeks from Monday. | Open Subtitles | ستستأنف الجلسة بعد العودة من العُطلة أسبوعين من الإثنين |
from Monday, 12 February to Thursday, 15 February (noon) the Preparatory Committee will meet in Plenary and/or Working Group(s), as required. | UN | اعتبارا من الاثنين ١٢ شباط/فبراير الى الخميس ١٥ شباط/فبراير )ظهرا( تجتمع اللجنة التحضيرية في جلسة عامة و/أو فريق أو فريقا العمل حسب ما يلزم. |
Oh, it must be a booty call from Monday. | Open Subtitles | اوه لا بد انه المؤخرة من يوم الأثنين |