You are not allowed to remove yourself from my life. | Open Subtitles | من غير المسموح لك بإن تزيل نفسك من حياتي. |
She disappeared from my life 20 years ago because of an assignment, now she's back... says she's changed. | Open Subtitles | لقد أختفت من حياتي منذ 20 عام في مهمة و الأن عادت و تقول أنها تغيرت |
So, I hereby fire you, and your declining industry from my life. | Open Subtitles | لذا بموجب هذا أطردك و أفصل حياتك المهنية من حياتي |
I do miss my parents and everything, but it's actually kind of nice to have a break from my life. | Open Subtitles | أنا لا تفوت والدي وكل شيء، ولكن في الواقع نوع لطيفة أن يكون كسر من حياتي. |
I need to get away from my life for a while, not be reminded of... everything. | Open Subtitles | علي ان ابتعد عن حياتي لفتره لا يتم تذكيري بأي شيء |
I've spent too many years hiding from my life at that damn place. | Open Subtitles | صَرفتُ الكثير مِنْ السَنَواتِ الإختفاء مِنْ حياتِي في ذلك المكانِ الملعونِ. |
That's the three lines of math that separates my life as a man from my life as an unfeeling ghost. | Open Subtitles | هذا هو ثلاثة خطوط الرياضيات أن يفصل حياتي كرجل من حياتي كما شبح غير مؤهل. |
You can't just disappear from my life like that and pop back into it whenever you feel like it. | Open Subtitles | لايمكنك أن تختفي من حياتي هكذا فجأة وتظهر فيها متى ما شعرت بالرغبة في ذلك |
Recovering your memory, you disappear from my life and therefore my life disappears. | Open Subtitles | بإستعادة ذاكرتك أنت تختفي من حياتي وعليه, فإن حياتي تختفي. |
I knew in that moment if I let Larissa go, her glamorous Manhattan would disappear from my life. | Open Subtitles | كنت اعرف في تلك الحظه اذا جعلت لاريسا تذهب سوف افقد بريق " مانهاتن من حياتي |
But I haven't! Instead I stay with you and let you leech every moment of happiness from my life. | Open Subtitles | لكنّي لم أتّعظ، عوضَ ذلك أبقى معكَ وأدعكَ تستنزف كلّ لحظة سعادة من حياتي |
Something that's been really missing from my life has been writing secret codes. | Open Subtitles | شيء كان حقاً مفتقد من حياتي هو كتابة رموز سرية |
Now what I want from my life... have the right to seek out. | Open Subtitles | الآن ما أريده من حياتي هو الحق في البحث عنه |
And my wife was ripped away from my life without any regard for her innocence. | Open Subtitles | وزوجتى انتُزعت من حياتي بدون أية مراعاة لبراءتها |
I would excise you from my life entirely, but I bear some responsibility for you. | Open Subtitles | كنت سأستخلصك من حياتي بالكامل لكنني أحمل بعض المسؤولية لك |
Everyone, what's the one thing that I've always said was missing from my life? | Open Subtitles | جميعاً.. ماهو الشيء الوحيد الذي قلته مفقود من حياتي |
You know, right now, this little walk right here? I kinda want to just take it away from my life. | Open Subtitles | أتعلم، هذه التمشية الصغيرة هنا أريد حذفها من حياتي نوعاً ما |
Third graders will create macaroni-art dioramas depicting scenes from my life. | Open Subtitles | طلاب الصف الثالث سيصنعون الرسومات لمشاهد من حياتي مصنوعة من المعكرونة |
It's just some kind of fantasy and a really good way to run away from my life. | Open Subtitles | لعلّه مجرد عالم من الخيال وطريقة جيدة للهروب من حياتي |
Well, you and I always knew how to have a fun time. Something that's been missing from my life lately. | Open Subtitles | تعلم أنّي دومًا أجيد الاستمتاع، وهو أمر غائب عن حياتي مؤخّرًا. |
The only way I'm actually gonna do it is if I just get out of L.A., get away from my life. | Open Subtitles | سأفعلها لأني أريد أن أبتعد عن حياتي قليلاً وأخرج من الروتين |
Daddy's gone from my life and once again my life has changed I don't know what else life has in store for me... | Open Subtitles | أبى ذهب مِنْ حياتِي و مرةً أخرى حياتي تَغيّرتْ لا اعرف ماذا ايضا تخبئ لى الحياه . . |