If he didn't get that $700 from my wife, where'd he get it? | Open Subtitles | ، إن لم يحصل على تلك السبع مئة من زوجتي فمن أين حصل عليها ؟ |
I part from my wife with no recriminations. | Open Subtitles | أنا جزء من زوجتي مع عدم وجود تبادل الاتهامات. |
Hey, this gear was a father's day gift from my wife, and I can't return it without hurting her feelings. | Open Subtitles | هذا الزي كان هدية من زوجتي في يوم الأباء ولا أستطيع إرجاعه بدون إيذاء مشاعرها |
today... today i'd like to open a separate account, one that would be separate from my wife. | Open Subtitles | .. اليوم اليوم أود أن أفتح حساب منفصل ذاك الحساب الذي سيكون مفصولاً عن زوجتي |
Like, nights away from my wife and children. | Open Subtitles | أمضيتُ ليالِ طويلة بعيدًا عن زوجتي وبناتي |
This will be the second Thanksgiving since I've separated from my wife. | Open Subtitles | ستكون هذه الشكر الثاني منذ لقد فصل من زوجتي. |
I just got an email from my wife and the subject line says, "Our children." | Open Subtitles | استلمت للتو بريدا الكترونيا من زوجتي والموضوع يقول اطفالنا |
It was a gift from my wife and children for all of us to share. | Open Subtitles | كانت هدية من زوجتي وأطفالي بالنسبة لنا جميعا للمشاركة. |
Well, I've gotten the signal from my wife that enough is enough. | Open Subtitles | حسنًا ، لقد حصلتُ على اشارة من زوجتي ، أنّ هذا كافٍ |
Actually, I learnt this from my wife. | Open Subtitles | في الواقع لقد تعلمت هذا من زوجتي فهي شديده العناد |
After we cleared U.S.Customs,I heard from my wife that my son is returned to us. | Open Subtitles | بعد أن خرجنا من الجمارك سمعت من زوجتي أن أبني قد عاد الينا |
On the bed, I found a note from my wife saying they were at the beach. | Open Subtitles | وعلى الفراش وجدت رسالة صغيرة من زوجتي تُخبرني أنهما على الشاطىء. |
I know, I get if from my wife | Open Subtitles | اعرف ذلك,لقد حصلت على هذه الصفة من زوجتي |
Remember when I got the letter from my wife sayin'she wanted to break up? | Open Subtitles | هل تذكروا عندما جائني خطاب من زوجتي تريد الطلاق |
I went three blocks down the street to my house and watched my kids through a window, which is what I'm reduced to doing since I separated from my wife. | Open Subtitles | ذهبت إلي منزلي لـأشاهد الأطفال من خلال النافذة. الأمر قد قللت من قيامي به، منذ إنفصالي عن زوجتي. |
Stay away from my wife, you wretched piece of shit. | Open Subtitles | ابتعد عن زوجتي ايها البائس يا قطعة النجس |
I suppose it was a difficult time, I'd just split from my wife. | Open Subtitles | لقد كان وقتاً عصيباً، كُنت قد انفصلت عن زوجتي. |
If you think about it, apart from my wife and I splitting up, we agree on most everything. | Open Subtitles | إذا فكرتي في الموضوع ما عدا انفصالي عن زوجتي نتوافق على أغلب الأشياء |
Look, all I'm trying to do is change my beneficiary from my wife to my kids. | Open Subtitles | انظر، كل ما أُحاول فعله أَن أغير مستفيدي مِنْ زوجتِي إلى أطفالِي. |
I got gonorrhea from my wife, who got it from a bus seat. | Open Subtitles | أنا أصبت بالسيلان من زوجتى التي أصيبت به من ركوب الحافلة |
You stay away from my wife. Or I'll kill you. And your wife. | Open Subtitles | أبتعد عن زوجتى وإلـا سأقتُلك أنت، وزوجتك، وأطفالك. |
The radio, deviled ham from my wife, good conversation, and then arresting the bad guy. | Open Subtitles | الراديو، لحم خنزير من صنع زوجتي حوار جيد و بعدها القبض على الرجل الشرير |