Jack... Jesus didn't come to free us from pain. | Open Subtitles | جاك، السيد المسيح لم يأتي لتحريرنا من الألم |
Most folks will die from pain and blood gushing in the mouth. | Open Subtitles | أغلب الأوغاد سوف يموتون من الألم و يفور الدم في الفم |
Unlike the weak, unlike you, I gain strength from pain. | Open Subtitles | إنّي بعكس الضعف، بعكسك، إذ أكتسب القوّة من الألم. |
As a result of the torture, he was reportedly suffering from pain in his back and legs as well as psychological problems. | UN | ونتيجة للتعذيب، أفيد بأنه يعاني من آلام في ظهره وقدميه ومن مشاكل نفسية أيضا. |
Pain can be valuable, Miss Trueheart. We learn from pain. | Open Subtitles | الالم ثمبن يا انسة تروهارت نحن نتعلم من الالم |
What about the people who are dying now? What about the millions who are suffering from pain and disability from NCDs now? | UN | فماذا عن الناس الذين يموتون الآن؟ وماذا عن الملايين الذين يعانون من الألم والعجز بسبب الأمراض غير المعدية الآن؟ |
The war touched all continents and peoples, sparing no one from pain and suffering. | UN | ولقد طالت الحرب كل القارات وكل الشعوب، ولم ينج أحد من الألم والعذاب. |
Funny little irony they don't tell you, magic doesn't come from talent. It comes from pain. | Open Subtitles | من الأشياء الظريفة الساخرة التي لمْ يخبروك بها أنّ السحر ليس مصدره الوحيد الموهبة، إنّه ينبعُ من الألم. |
Creatures often go to extremes to protect themselves from pain. | Open Subtitles | المخلوقات تفعل ماهو مستحيل عادةً لأجل أن تحمي نفسها من الألم. |
When you guard yourself from pain you're also preventing yourself from ever being loved. | Open Subtitles | عندما تحمين نفسك من الألم تحمين نفسك من أن يحبك أحد أيضا |
When ordinary life shackles us... we need to get away- get away from boredom... from pain... from fear. | Open Subtitles | عندما تُقيدنا الحياة العادية، نضطر أن نبتعد نبتعد من الملل. من الألم. |
It's a mother's job to shield her children from pain, not dwell on it. | Open Subtitles | إنها وظيفة الأم ان تحمى أطفالها من الألم لا أن تجعلهم فيه |
What if I told you that Jesus could offer you not only eternal life... but freedom from pain in this life? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأن المسيح يمكنه أن يعرض عليك ليس فقط الحياة الأبدية، بل أيضًا التحرير من الألم في هذه الحياة؟ |
They need an angel of mercy to help them cross over, to free them from pain. | Open Subtitles | يحتاجون إلى ملاك الرحمة لمساعدتهم في الأجتياز لتحريرهم من الألم |
Most people think that the best way to live is to run from pain. | Open Subtitles | يَعتقدُ أكثر الناس أن أفضل طريقة للعَيْش هي بالهروب من الألم. |
Can you die from pain, nothing else? | Open Subtitles | يمكن أن تموتى من الألم لا شيء آخر؟ |
Be free from pain... from fear... from regret... from guilt... and from heartbreak. | Open Subtitles | كوني حُرة من الألم من الخوف من الندم |
But all great art comes from pain. | Open Subtitles | ولكن الفن العظيم دائما ينبع من الألم. |
I need to prepare her now to save her from pain down the road. | Open Subtitles | ولست بحاجة إلى إعداد لها الآن لانقاذ حياتها من آلام أسفل الطريق. |
The author also stated that he suffered from pain throughout his body, severe headaches and sleeping problems, which he believed were the result of the torture he was subjected to; he submitted copies of notes from his medical record. | UN | وقال أيضاً إنه يعاني من آلام في كل جسمه ومن صداع شديد ومشاكل في النوم من جراء ما تعرض له من تعذيب؛ وقدم نسخاً من الملاحظات المدونة في سجله الطبي. |
Freedom from pain freedom from responsibility freedom from guilt from regret freedom from sadness freedom from loss the freedom to be happy. | Open Subtitles | التحرر من الالم.. التحرر من المسئوليه.. التحرر من الشعور بالذنب |