"from that night" - Traduction Anglais en Arabe

    • من تلك الليلة
        
    • من تلك الليله
        
    • منذ تلك الليلة
        
    • بسببب تلك الليلة
        
    Was that that waitress from that night we all had dinner? Open Subtitles أكانت تلك النادلة من تلك الليلة التي تناولنا العشاء فيها ؟
    For me to realize that he... he doesn't remember anything from that night. Open Subtitles لأدرك أنه فعلاً لا يتذكر أي شيء من تلك الليلة
    We should go talk to him, see if there's anything he can remember from that night to keep the both of you out of jail. Open Subtitles يجب علينا التحدث له ونرى أذ كان يتذكر شيئاً من تلك الليلة ونجعل كلاكما بعيداً عن حسابات السجن
    So I called Channel 3 and I asked around, and sure enough, they have B-roll from that night. Open Subtitles وسألت حول الموضوع, وبالتأكيد وجدت لقطات تكميلية من تلك الليله
    I marked it from that night in the hedge maze. Open Subtitles ولقد بصرتُ به منذ تلك الليلة في المتاهة الشجريّة
    I got lyme disease from that night. Open Subtitles أصبت بداء لايم بسببب تلك الليلة.
    Honestly, I-I don't think that you remember anything clearly from that night. Open Subtitles حقيقة,انا لا أعتقد انك لا تتذكرين أى شئ بوضوح من تلك الليلة
    Well, there's pictures from that night and the party. Open Subtitles حسناً ، هُناك صور من تلك الليلة والحفلة
    Your phone records from that night show that you made another call as well. Open Subtitles سجلات المكالمات الهاتفية الخاصة بك من تلك الليلة تظهر أنك أجريت مكالمة أخرى كذلك
    You have seen the videos from that night we loved her a lot. Open Subtitles انت أيت الفيديو بنفسك من تلك الليلة لقد احببناها كثيرا
    But you didn't recognize him from that night, Sean. Open Subtitles ولكنك لم تتعرف عليه من تلك الليلة , شون.
    Thought you might like to see some surveillance footage from that night. Open Subtitles ظننت انك ستحب أن ترى بعض المقاطع من كاميرات الشارع من تلك الليلة
    Actually, I don't remember anything from that night, Open Subtitles في الحقيقة, لا أتذكر أي شيء من تلك الليلة
    You can recall your experiences from that night and examine your memories. Open Subtitles يمكنك إسترجاع تجربتك من تلك الليلة و تحليل ذكرياتك
    Yeah, uh, my mom printed out some pictures for you from that night. Open Subtitles أجل, والدتي قد طبعت لكم الصور من تلك الليلة
    I guess it's just better that I don't remember anything from that night, you know? Open Subtitles أعتقد انه من الأفضل أنني لا أتذكر أي شيء من تلك الليلة أتعلمين؟
    Requisition the camera footage from that night and the next morning. Open Subtitles اطلب لقطات الكاميرا من تلك الليلة وصباح اليوم التالي.
    I'm gonna have to see all the receipts from that night. Open Subtitles يجب ان نرى جميع الإيصالات من تلك الليلة.
    I need the credit-card receipts from that night. Open Subtitles احتاج إلى إيصالات بطاقة الاعتماد من تلك الليله
    I remembered something from that night, and it might have something to do with Maya. Open Subtitles أنا تذكرت شيئل من تلك الليله وأيضا من الممكن حصل أمر مع مايا
    Now,he wasn't a detective yet,just a street cop, but from that night on,no matter what happened in the neighborhood,he'd pick derek up for it Open Subtitles الآن, لم يكن محققا بعد بل مجرد شرطي بالشارع ولكن منذ تلك الليلة وصاعدا ايا كان ما حصل في الحي كان يمسك بديريك لأجله
    I got lyme disease from that night. Open Subtitles أصبت بداء لايم بسببب تلك الليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus