No reply was received from the Embassy concerning the issuance of an entry visa. | UN | ولم يرد أي رد من السفارة بشأن إصدار تأشيرة دخول. |
He was not forcibly removed from the Embassy and there was no risk at the time of departure that his rights would be violated. | UN | ثم إنه لم يُرحَّل من السفارة بالقوة ولم يتبيَّن وقت مغادرته وجود أي خطر يتمثل في انتهاك حقوقه. |
The State party chose not to inquire and to seek no assurances regarding what would happen to the author after his removal from the Embassy. | UN | وقد اختارت الدولة الطرف بنفسها عدم إجراء تحريات عن المسألة وعدم التماس أي ضمانات بشأن مصيره عقب ترحيله من السفارة. |
The documentation shows that he received a payment from the Embassy of Eritrea in Nairobi worth $20,000 in April 2008. | UN | وتبين الوثيقة أنه تلقى دفعة تبلغ قيمتها 000 20 دولار من سفارة إريتريا في نيروبي في نيسان/أبريل 2008. |
Return from the Embassy of Benin in Paris: 22 March 2000 | UN | عاد من سفارة بنن في باريس في 22 آذار/مارس 2000 |
He was not forcibly removed from the Embassy and there was no risk at the time of departure that his rights would be violated. | UN | ثم إنه لم يُرحَّل من السفارة بالقوة ولم يتبيَّن وقت مغادرته وجود أي خطر يتمثل في انتهاك حقوقه. |
The State party chose not to inquire and to seek no assurances regarding what would happen to the author after his removal from the Embassy. | UN | وقد اختارت الدولة الطرف بنفسها عدم إجراء تحريات عن المسألة وعدم التماس أي ضمانات بشأن مصيره عقب ترحيله من السفارة. |
He refused to take a blood alcohol test and waited for a consular official from the Embassy to arrive. | UN | فرفض الخضوع للاختبار وانتظر وصول مسؤول قنصلي من السفارة. |
Later, it removed demonstrators from the Embassy without prior notification of Embassy staff. | UN | وقامت لاحقا بإخراج المتظاهرين من السفارة دون إشعار موظفي السفارة مسبقا بذلك. |
He was turned away from the Embassy and arrested. | UN | وتم إبعاده من السفارة وإلقاء القبض عليه. |
The RIFONGA Benin network, with funding from the Embassy of Denmark, piloted a skills and management training project from 2005 to 2008 for female candidates and elected representatives. | UN | وقد تولت شبكة المنظمات غير الحكومية والجمعيات الأفريقية المعنية بإدماج المرأة، تنفيذ مشروع تجريبي لبناء قدرات المرشحات أو المنتخبات ودعمهن، وذلك بتمويل من السفارة الدانمركية. |
It's so nice to finally meet one of Danny's friends from the Embassy. | Open Subtitles | ومن الجميل جدا أن يلتقي أخيرا واحد من أصدقاء داني من السفارة. |
It's so nice to finally meet one of Danny's friends from the Embassy. | Open Subtitles | من الجميل جدا أن ألتقي أخيرا واحد من أصدقاء داني من السفارة. |
And either you comply, or I'll have the Marines remove you from the Embassy and put you on the next plane home. | Open Subtitles | وإما أن تنصاع، أو أجعل القوات البحرية تخرجك من السفارة وتضعك على أول طائرة عائدة للوطن |
There he is. Hey, that looks like the guy from the Embassy. | Open Subtitles | هذا هو ، إنه يبدو مثل هذا الرجل من السفارة |
I requested help from the Embassy, but they can't help, not in Burma, and not in time. | Open Subtitles | لقد طلبت المساعدة من السفارة ولكنهم لا يستطيعون المساعدة ليس في بورما وليس في الوقت المناسب |
It is a list of items removed from the Embassy during the evacuation... and shipped to the State Department. | Open Subtitles | انها قائمة المواد التى أُزيلت من السفارة أثناء الاخلاء والشحن الى وزارة الخارجية |
In addition, Regulation No. 15 of 2014 guarantees that a female domestic worker arrested for a violation may be questioned only in the presence of a representative from the Embassy of the country of which she is a national; | UN | تضمن أيضاً وفي حالة ضبط عاملة المنزل المخالفة التي لا يجوز التحقيق معها إلا بحضور مندوب من السفارة الدولة التي تنتمي إليها العاملة؛ |
Note verbale dated 18 April 1994 from the Embassy of the Republic of Argentina to the United Nations Office at Vienna | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤ موجهة من سفارة جمهورية اﻷرجنتين الى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا |
Note dated 26 August 1994 from the Embassy of the United Kindgom | UN | مذكرة مؤرخة ٦٢ آب/أغسطس ١٩٩٤ موجهة من سفارة |
Nuur appears on the payments documentation as receiving $20,000 from the Embassy of Eritrea in April 2008. | UN | ويظهر اسم نور في وثائق المدفوعات على أنه تلقى 000 20 دولار من سفارة دولة إريتريا في نيسان/أبريل 2008. |
Nine blocks from the Embassy, Madam Secretary. | Open Subtitles | على بعد تسع قطع من السفاره السيده الوزيره |