Trish, could this text be from the man that you slept with on the morning you were attacked? | Open Subtitles | تريش، يمكن لهذا النص أن يكون من الرجل الذي كنت أنام مع صباح يوم لك هوجمت؟ |
Pity from the man who sells me my Marlboro Lights. | Open Subtitles | الشفقة من الرجل الذي يبيع لي أضواء مارلبورو بلدي. |
Bolin sought advice from the man who started it all, | Open Subtitles | بولين طلب النصيحة من الرجل الذي بدأ كل شيء |
! What kind of help could I want from the man who slept with my wife? ! | Open Subtitles | ما المساعدة التي سأحتاج إليها من الرجل الذي أقام علاقة مع زوجتي؟ |
Remove your hands from the man in front of you. | Open Subtitles | فليرفع كل منكم يديه عن الرجل الذي أمامه. |
Coming from the man who does whatever the fuck he wants without consulting anybody! | Open Subtitles | هذا يصدر من الرجل الذي يفعل ما يشاء من دون استشارة أحد |
And a film you were pursuing from the man in the High Castle. | Open Subtitles | وفيلم كنت تبحث عنه من الرجل في القلعة العالية |
Okay, as you've heard from the man himself, we should congratulate the Boyle family for your newest announced addition. | Open Subtitles | حسنا كانك سمعت من الرجل نفسه يجب ان نهنئ عائلة بويلي لهذا الاعلان الجديد |
That's rich coming from the man who tried to steal his brother's wife. | Open Subtitles | هذا الغنية قادمة من الرجل الذين حاولوا سرقة زوجة أخيه. |
He grabbed some clothes from the man in the next room and he walked out the door. | Open Subtitles | أخذ بعض الملابس من الرجل بالغرفة المُجاورة وخرج ماشياً من الباب. |
That's rich coming from the man who tried to steal his brother's wife. | Open Subtitles | هذا قادم من الرجل الذي حاول سرقة زوجة اخية |
I want to lie down, or, because I want something from the man I lie down with. | Open Subtitles | , أريد الأضطجاع , او لأنني أريد شيئا ما من الرجل الذي أضطجع معه |
I will hear the terms of your surrender from the man who lives. | Open Subtitles | و سأستمع لمطالب إستسلامكم من الرجل الذي سينجو |
That hurts. Coming from the man you idolized your whole life. | Open Subtitles | يا إلهي، مؤلم أن يصدر هذا الكلام من الرجل الذي تكن له الحب الجارف |
They wanted a promise of total immunity before the meeting, which I obtained from the man you just met. | Open Subtitles | لقد أرادوا وعد بالحصانة الكاملة قبل الإجتماع و الذي حصلت عليه من الرجل الذي قابلتيه للتو |
They took the film from the man who was going to sell it to us. | Open Subtitles | أخذوا الفيلم من الرجل الذي كان على وشك بيعه لنا |
I have a letter from the man you saved. You have to read it. | Open Subtitles | لدي رسالة من الرجل الذي أنقذته عليك قراءتها |
Yeah, you heard it straight from the man himself all you lost boys and girls. | Open Subtitles | اجل ,لقد سمعتم هذا مباشرة من الرجل شخصياً |
I just said we weren't taking parenting tips from the man and that he's unlikely to have hallucinated these rock paintings. | Open Subtitles | انا فقط قلت نحن لم نكن نأخذ نصائح ابوية من الرجل وهو من غير المحتمل ان يهلوس بحيث يقوم بطلاء تلك الصخور |
Funny... coming from the man who tried to kill her. Twice. | Open Subtitles | أتمزح ، قادمة من الرجل الذى أراد قتلها مرتين |
She was running away from the man who said he'd kill her. | Open Subtitles | لقد إبتعدت عن الرجل الذي قال بأنهُ سيقتلها. |