The first time I asked for the floor from the place occupied now by Cuba. | UN | وأول مرة طلبت فيها الكلمة كانت من مكان تشغله الآن كوبا. |
Such time shall not include the time reasonably required for the journey from the place of arrest to the court. | UN | ولا تشمل هذه الفترة الوقت اللازم بشكل معقول للانتقال من مكان التوقيف إلى المحكمة. |
The length of time required to transfer the accused from the place of arrest was reduced in 2001, with a real acceleration of national proceedings. | UN | وخفض الوقت اللازم لنقل المتهمين من مكان إلقاء القبض في عام 2001، مع تحقيق إسراع فعلي في الإجراءات الوطنية. |
Furthermore, provision is made for the related travel of each child from the place of scholastic attendance, when outside the Netherlands, to The Hague. | UN | وفضلا عن ذلك، يدرج مبلغ للسفر ذي الصلة من المكان الذي يتلقى فيه كل ولد الدراسة، متى كان خارج هولندا، إلى لاهاي. |
Furthermore, provision is made for the related travel of each child from the place of scholastic attendance, when outside the Netherlands, to The Hague. | UN | وفضلا عن ذلك، يدرج مبلغ للسفر ذي الصلة من المكان الذي يتلقى فيه كل ولد الدراسة، متى كان خارج هولندا، إلى لاهاي. |
Women may go to various places from the place of residence, where they are not known, in order to get free contraceptives. | UN | وقد تذهب النساء إلى أماكن مختلفة عن مكان إقامتهن، حيث لا يعرفهن أحد من أجل الحصول على وسائل منع الحمل المجانية. |
Provision also continued to be made for one related trip per year from the place of scholastic attendance when outside the country of the duty station. | UN | واستمر أيضا رصد مبلغ لتسديد تكاليف رحلة واحدة سنويا من مكان الدراسة إذا كان خارج بلد مقر العمل. |
Transport assistance will be provided to those who meet the eligibility criteria from the place of displacement. | UN | والمساعدة في النقل ستقدم إلى من يستوفون معايير الأهلية من مكان التشرد. |
Notification of the following information should be provided at any intermediate stage of the shipment from the place of dispatch until its final destination. | UN | ويجب تقديم إخطار بالمعلومات التالية في أية مرحلة وسيطة من مراحل نقل الشحنة من مكان بدء الإرسال وحتى الوجهة النهاية. |
Later, he withdrew his statement and said that the regiment was about 40 minutes to an hour from the place where the demonstration was held. | UN | وفي مرحلة لاحقة سحب أقواله وقال إن الذهاب من مكان تمركز كتيبته إلى مكان المظاهرة يستغرق حوالي 40 دقيقة إلى ساعة. |
Later, he withdrew his statement and said that the regiment was about 40 minutes to an hour from the place where the demonstration was held. | UN | وفي مرحلة لاحقة سحب أقواله وقال إن الذهاب من مكان تمركز كتيبته إلى مكان المظاهرة يستغرق حوالي 40 دقيقة إلى ساعة. |
Some 15 minutes later - during which they remained hidden - they saw two persons running up the road 100 metres from the place where they stood. | UN | وبعد مرور حوالي ١٥ دقيقة، ظلوا خلالها متخفين، شاهدوا شخصين يعدوان في الطريق على بعد ١٠٠ متر من مكان وجودهم. |
Furthermore, provision is made for the related travel in respect of each child from the place of scholastic attendance, when outside the Netherlands, to The Hague. | UN | وكذلك نفقات السفر ذات الصلة لكل طفل من مكان الدراسة، إذا كان خارج هولندا، إلى لاهاي. |
Furthermore, provision is made for the related travel in respect of each child from the place of scholastic attendance, when outside the Netherlands, to The Hague. | UN | وكذلك نفقات السفر ذات الصلة لكل طفل من مكان الدراسة، إذا كان خارج هولندا، إلى لاهاي. |
The phone number for the flying club came up a number of times on the call log from the place where Dan Goodwin was staying. | Open Subtitles | جاء رقم الهاتف للنادي الطيران عددا من المرات على سجل المكالمات من مكان حيث دان جودوين البقاء. |
Behold! I have emerged from the place of spells and fairies! | Open Subtitles | ها أنا ذا, لقد انبثقت من مكان السحر والجنيات |
Banished your from the place you were raised, from your own mother. | Open Subtitles | نفاك من المكان الذي تربيت فيه ونفاك من أمك |
Listen, I'm speaking to you from the place my father built. | Open Subtitles | اسمع، أنني أتحدث إليك من المكان الذي بناه والدي |
Do you really think he would steal from the place that just hired him? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاُ انه سيسرق من المكان الذي عُين به للتو |
Why would Cece use an envelope from the place where she used to work? | Open Subtitles | لماذا كان على سيسي أن تستخدم مظروف من المكان الذي كانت تعمل به |
This does not change when a person moves from the place of her/his birth. | UN | وهذا أمر لا يتغير عندما يرحل شخص ما عن مكان ولادته. |