Furthermore, a loan from the Special Account of the United Nations Protection Force in the amount of $16 million remains outstanding. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يسدد بعد القرض المسحوب من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية بمبلغ 16 مليون دولار. |
Proposed timetable showing major steps for approving expenditure from the Special Account for supplementary development activities | UN | جدول زمنـي مقترح يبين الخطوات الرئيسية المتخذة للموافقة على اﻹنفاق من الحساب الخاص على أنشطة التنمية التكميلية |
Ib. Proposed timetable showing major steps for approving expenditure from the Special Account for supplementary development activities | UN | جدول زمني مقترح يبين الخطوات الرئيسية المتخـذة للموافقة على اﻹنفاق من الحساب الخاص على أنشطة التنمية التكميلية |
The General Assembly would then approve the projects to be funded from the Special Account. | UN | وسوف تقوم الجمعية العامة، بعد ذلك، بالموافقة على المشاريع التي ستمول من الحساب الخاص. |
Proposed timetable showing major steps for approving expenditure from the Special Account for supplementary development | UN | اﻹنفاق من الحساب الخاص على أنشطة التنمية التكميلية |
Further, a loan from the Special Account of the United Nations Protection Force in the amount of $12.5 million remains outstanding. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن قرضا من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية بقيمة 12.5 مليون دولار لا يزال غير مسدد. |
In addition, as at the same date, the Mission had an outstanding loan of $7.5 million borrowed from the Special Account for the United Nations Protection Force. | UN | وإضافة إلى ذلك، كان على البعثة، في نفس التاريخ، قرض لم تسدده قدره 7.5 ملايين دولار أخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية. |
Due from the Special Account of the United Nations Emergency Force (1956) | UN | مبالغ مستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) |
Due from the Special Account for the United Nations Emergency Force (1956)e | UN | المبالغ المستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)(هـ) |
The reduced level of the Special Account reflected the General Assembly's decision to authorize the use of $26.6 million from the Special Account as a credit to the General Fund. | UN | ويعكس المستوى المنخفض في الحساب الخاص قرار الجمعية العامة بالإذن باستخدام مبلغ 26.6 مليون من الحساب الخاص كمبلغ دائن للصندوق العام. |
The regular budget resources would also be complemented by extrabudgetary resources estimated at $1,022,900 from the Special Account for programme support, including 5 posts and operational costs in providing the necessary support services to the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. | UN | وسوف تستكمل موارد الميزانية العادية أيضا بموارد خارجة عن الميزانية تقدر بما يبلغ 900 022 1 دولار من الحساب الخاص لدعم البرامج، وبما يشمل 5 وظائف وتكاليف التشغيل لتقديم خدمات الدعم اللازمة إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. |
The Organization had also borrowed from the Special Account in November and December 2012. | UN | كما أن المنظمة اقترضت من الحساب الخاص في شهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ ديسمبر 2012. |
In addition, as at the same date, the Mission had an outstanding loan of $4 million from the Special Account for the United Nations Protection Force. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان على البعثة في التاريخ نفسه قرض غير مسدد قدره 4 ملايين دولار أخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية. |
Due from the Special Account of the United Nations Emergency Force (1956) | UN | مبالغ مستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) |
The proposed programme support budget for the biennium 2008-2009 is US $7.8 million, of which US $2.6 million is funded from General purpose contributions and the remaining US $5.2 million from the Special Account for programme support costs. | UN | 62 - ميزانية دعم البرامج المقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009 تبلغ 7.8 مليون دولار، منها 2.6 مليون دولار ممولة من مساهمات الأغراض العامة ومبلغ 5.2 مليون المتبقي من الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
II. Example of presentation format for consideration of projects to be funded from the Special Account | UN | الثاني - نموذج شكل عرض المقترحات لغرض النظر في المشاريع التي ستمول من الحساب الخاص لﻷنشطة التكميلية |
The General Assembly would also approve projects to be funded from the Special Account that are consistent with the objectives of the medium-term plan and complementary to existing programmes. | UN | وستوافق الجمعية العامة أيضا على المشاريع التي ستمول من الحساب الخاص والتي تنسجم وأهداف الخطة المتوسطة اﻷجل وتكمل البرامج القائمة. |
10. During the second year of a biennium, the Secretary-General would prepare proposals for the subsequent biennium for projects to be funded from the Special Account. | UN | ٠١ - سيقوم اﻷمين العام، خلال السنة الثانية من فترة السنتين بإعداد مقترحات لفترة السنتين التالية ﻷغراض المشاريع التي ستمول من الحساب الخاص. |
7. Not all the funds from the Special Account had been used during the biennium 19981999. | UN | 7 - ولم يتم استخدام جميع الأموال المتاحة من الحساب الخاص خلال فترة السنتين 1998-1999. |
7. Not all the funds from the Special Account had been used during the biennium 19981999. | UN | 7- ولم يتم استخدام جميع الأموال المتاحة من الحساب الخاص خلال فترة السنتين 1998-1999. |