"from the special account" - Translation from English to Arabic

    • من الحساب الخاص
        
    Furthermore, a loan from the Special Account of the United Nations Protection Force in the amount of $16 million remains outstanding. UN وعلاوة على ذلك، لم يسدد بعد القرض المسحوب من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية بمبلغ 16 مليون دولار.
    Proposed timetable showing major steps for approving expenditure from the Special Account for supplementary development activities UN جدول زمنـي مقترح يبين الخطوات الرئيسية المتخذة للموافقة على اﻹنفاق من الحساب الخاص على أنشطة التنمية التكميلية
    Ib. Proposed timetable showing major steps for approving expenditure from the Special Account for supplementary development activities UN جدول زمني مقترح يبين الخطوات الرئيسية المتخـذة للموافقة على اﻹنفاق من الحساب الخاص على أنشطة التنمية التكميلية
    The General Assembly would then approve the projects to be funded from the Special Account. UN وسوف تقوم الجمعية العامة، بعد ذلك، بالموافقة على المشاريع التي ستمول من الحساب الخاص.
    Proposed timetable showing major steps for approving expenditure from the Special Account for supplementary development UN اﻹنفاق من الحساب الخاص على أنشطة التنمية التكميلية
    Further, a loan from the Special Account of the United Nations Protection Force in the amount of $12.5 million remains outstanding. UN وإضافة إلى ذلك، فإن قرضا من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية بقيمة 12.5 مليون دولار لا يزال غير مسدد.
    In addition, as at the same date, the Mission had an outstanding loan of $7.5 million borrowed from the Special Account for the United Nations Protection Force. UN وإضافة إلى ذلك، كان على البعثة، في نفس التاريخ، قرض لم تسدده قدره 7.5 ملايين دولار أخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية.
    Due from the Special Account of the United Nations Emergency Force (1956) UN مبالغ مستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)
    Due from the Special Account for the United Nations Emergency Force (1956)e UN المبالغ المستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)(هـ)
    The reduced level of the Special Account reflected the General Assembly's decision to authorize the use of $26.6 million from the Special Account as a credit to the General Fund. UN ويعكس المستوى المنخفض في الحساب الخاص قرار الجمعية العامة بالإذن باستخدام مبلغ 26.6 مليون من الحساب الخاص كمبلغ دائن للصندوق العام.
    The regular budget resources would also be complemented by extrabudgetary resources estimated at $1,022,900 from the Special Account for programme support, including 5 posts and operational costs in providing the necessary support services to the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN وسوف تستكمل موارد الميزانية العادية أيضا بموارد خارجة عن الميزانية تقدر بما يبلغ 900 022 1 دولار من الحساب الخاص لدعم البرامج، وبما يشمل 5 وظائف وتكاليف التشغيل لتقديم خدمات الدعم اللازمة إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    The Organization had also borrowed from the Special Account in November and December 2012. UN كما أن المنظمة اقترضت من الحساب الخاص في شهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ ديسمبر 2012.
    In addition, as at the same date, the Mission had an outstanding loan of $4 million from the Special Account for the United Nations Protection Force. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان على البعثة في التاريخ نفسه قرض غير مسدد قدره 4 ملايين دولار أخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية.
    Due from the Special Account of the United Nations Emergency Force (1956) UN مبالغ مستحقة من الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)
    The proposed programme support budget for the biennium 2008-2009 is US $7.8 million, of which US $2.6 million is funded from General purpose contributions and the remaining US $5.2 million from the Special Account for programme support costs. UN 62 - ميزانية دعم البرامج المقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009 تبلغ 7.8 مليون دولار، منها 2.6 مليون دولار ممولة من مساهمات الأغراض العامة ومبلغ 5.2 مليون المتبقي من الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    II. Example of presentation format for consideration of projects to be funded from the Special Account UN الثاني - نموذج شكل عرض المقترحات لغرض النظر في المشاريع التي ستمول من الحساب الخاص لﻷنشطة التكميلية
    The General Assembly would also approve projects to be funded from the Special Account that are consistent with the objectives of the medium-term plan and complementary to existing programmes. UN وستوافق الجمعية العامة أيضا على المشاريع التي ستمول من الحساب الخاص والتي تنسجم وأهداف الخطة المتوسطة اﻷجل وتكمل البرامج القائمة.
    10. During the second year of a biennium, the Secretary-General would prepare proposals for the subsequent biennium for projects to be funded from the Special Account. UN ٠١ - سيقوم اﻷمين العام، خلال السنة الثانية من فترة السنتين بإعداد مقترحات لفترة السنتين التالية ﻷغراض المشاريع التي ستمول من الحساب الخاص.
    7. Not all the funds from the Special Account had been used during the biennium 19981999. UN 7 - ولم يتم استخدام جميع الأموال المتاحة من الحساب الخاص خلال فترة السنتين 1998-1999.
    7. Not all the funds from the Special Account had been used during the biennium 19981999. UN 7- ولم يتم استخدام جميع الأموال المتاحة من الحساب الخاص خلال فترة السنتين 1998-1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more