"from this programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • من هذا البرنامج
        
    • من البرنامج المذكور
        
    An estimated 100 000 ex-combatants are expected to benefit from this programme. UN ويتوقع أن يستفيد من هذا البرنامج حوالي 000 100 مقاتل سابق.
    Up to 4,360 people in the country have reportedly benefited from this programme. UN وقد استفاد من هذا البرنامج عدد بلغ 360 4 شخصاً في البلاد، وفقاً للتقارير.
    In 2004, 175 families benefited from this programme. UN وفي عام 2004، استفادت 175 أسرة من هذا البرنامج.
    Curriculum reform and technical & vocational education also benefited from this programme. UN ويستفاد من هذا البرنامج أيضا في إصلاح المناهج الدراسية والتعليم الفني والمهني.
    However those who would like to be assisted from this programme have to meet certain criteria. UN بيد أنه يتعين على من تود الحصول على مساعدة من هذا البرنامج أن تستوفي معايير معينة.
    Both men and women benefit from this programme. UN ويستفيد كل من الرجل والمرأة من هذا البرنامج.
    Over 20 African countries have benefited from this programme, which is currently in its third phase. UN وقد استفاد أكثر من 20 بلداً أفريقياً من هذا البرنامج الذي دخل حالياً في مرحلته الثالثة.
    137. Approximately 70,000 persons or 65 per cent of the population over the age of 65 years benefit monthly from this programme. UN 137- ويستفيد من هذا البرنامج شهريا نحو 000 70 شخص أي 65 في المائة من السكان البالغ عمرهم 65 سنة.
    We hope that the participants and their countries have benefitted from this programme. UN ويحدونا الأمل في أن يكون المشاركون وبلدانهم قد انتفعوا من هذا البرنامج.
    An estimated 580,000 people benefit from this programme. UN ويقدر عدد المستفيدين من هذا البرنامج ﺑ ٠٠٠ ٠٨٥ شخص.
    Some 176,000 refugees are expected to benefit from this programme. UN ومن المتوقع أن يستفيد نحو 000 176 لاجئ من هذا البرنامج.
    In 2006 a total of 1,656 students countrywide benefited from this programme. UN وفي عام 2006، استفاد من هذا البرنامج ما مجموعه 656 1 تلميذا وتلميذة في جميع أنحاء البلــد.
    from this programme, pupils acquire appropriate attitudes towards sexuality. UN ويكتسب التلاميذ من هذا البرنامج مواقف صحيحة تجاه الخصائص الجنسية.
    Between 1993 and 2001, 161 students graduated from this programme in a wide range of specializations. UN وتخرج 161 طالبا من هذا البرنامج بين عامي 1993 و 2001 في طائفة واسعة من الاختصاصات.
    It can therefore be expected that women will especially benefit from this programme. UN ومن المتوقع أن تستفيد المرأة بوجه خاص من هذا البرنامج.
    All nursery and primary schools benefit from this programme. UN وتستفيد جميع رياض الأطفال والمدارس الابتدائية من هذا البرنامج.
    A total of 250,000 children in rural areas will benefit from this programme. UN وسينتفع من هذا البرنامج أطفال يبلغ إجمالي عددهم 000 250 طفل في المناطق الريفية.
    Approximately 100,000 women and girls benefited from this programme between 1996 and 2000. UN واستفادت من هذا البرنامج في الفترة بين عامي 1996 و2000 نحو 000 100 امرأة وفتاة.
    Nineteen girls graduated from this programme in 2002. UN وتخرجت 19 فتاة من هذا البرنامج في سنة 2002.
    To dateSo far, the uUniversities of Freetown and Dar es Salaam, as well as the Supreme Court of the United Republic of Tanzania, have benefited from this programme. UN وحتى الآن، استفادت جامعتا فريتاون ودار السلام فضلاً عن المحكمة العليا في جمهورية تنزانيا المتحدة من هذا البرنامج.
    Between 2005 and 2008, more than 944,721 primary schoolchildren benefited from this programme, which aims to prevent dropout and improve learning capacity. UN وخلال الفترة الواقعة بين عامي 2005 و2008، استفاد أكثر من 721 944 طفلاً في التعليم الابتدائي من البرنامج المذكور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus