Lessons learned from this project are being transmitted to other directors. | UN | ويجري نقل العِبَر المستخلصة من هذا المشروع إلى مديرين آخرين. |
One secretarial post is being funded from this project. | UN | ويجري تمويل وظيفة سكرتارية واحدة من هذا المشروع. |
Twenty-one countries bordering the Mediterranean Sea have benefited from this project. | UN | واستفاد من هذا المشروع 21 بلداً تطل على البحر المتوسط. |
Certain people had a lot to gain from this project. | Open Subtitles | بعض الناس كانت لهم استفادة كبيرة من هذا المشروع |
Are you really going to walk away from this project just because you're mad at me? | Open Subtitles | هل ستتخلى حقاً عن هذا المشروع لأنك غاضبٌ مني فقط ؟ |
Approximately 300,000 people living in northern Gaza will benefit from this project. | UN | وسيستفيد من هذا المشروع ما يقرب من 000 300 شخص يعيشون في شمال غزة. |
More than 400 poor women have benefited from this project since 1995. | UN | ومنذ عام ١٩٩٥ استفاد أكثر من ٤٠٠ امرأة فقيرة من هذا المشروع. |
Over 2000 persons, mostly children under foster care and detainees, are benefiting from this project. | UN | ويستفيد من هذا المشروع اﻵن ما يزيد عن ٠٠٠ ٢ شخص معظمهم من اﻷطفال الموجودين تحت الرعاية وقيد الاحتجاز. |
The lessons learned from this project are being incorporated into AECI's programming. | UN | وتدرج الخبرات المكتسبة من هذا المشروع في عملية البرمجة التي تتبعها الوكالة. |
Both the Competition Council and the Competition Office will benefit from this project. | UN | وسيستفيد من هذا المشروع كل من مجلس المنافسة ومكتب المنافسة. |
The economic and financial spin-offs from this project are a model for countries. | UN | وتشكل الفوائد الاقتصادية والمالية العرضية المتأتية من هذا المشروع نموذجا لجميع البلدان. |
More than 2,500 persons, mostly girls and women, will profit from this project, which is being launched in six villages in the south of the capital, Niamey. | UN | وسيستفيد أكثر من 500 2 شخص معظمهم من الفتيات والنساء من هذا المشروع الذي يجري إطلاقه في 6 قرى جنوب العاصمة نيامي. |
Eighty-three women benefited from this project in 2004. | UN | ولقد استفادت 83 امرأة من هذا المشروع في عام 2004. |
One secretarial post is funded from this project. | UN | وتمول وظيفة سكرتارية واحدة من هذا المشروع. |
One secretarial post is funded from this project. | UN | وتمول وظيفة سكرتارية واحدة من هذا المشروع. |
One GS post is funded from this project. | UN | وتموَّل وظيفة من فئة الخدمات العامة من هذا المشروع. |
One GS post is funded from this project. | UN | وتموَّل وظيفة من فئة الخدمات العامة من هذا المشروع. |
One GS post is being funded from this project. | UN | وتموَّل وظيفة من فئة الخدمات العامة من هذا المشروع. |
The information on biodiversity derived from this project will be superimposed on the geological model that the Authority is developing for that zone. | UN | وسيجري تطبيق المعلومات المتحصل عليها من هذا المشروع بشأن التنوع البيولوجي على النموذج الجيولوجي الذي تعمل السلطة على إعداده لتلك المنطقة. |
20 community service for children have been set up from this project: | UN | وقد تم إنشاء 20 دار خدمات مجتمعية للأطفال في إطار هذا المشروع: |
Five fellows are expected to be funded from this project in 2003. | UN | ويتوقع أن يتم من خلال هذا المشروع تمويل تدريب خمسة زملاء في عام 2003. |