"from two sources" - Traduction Anglais en Arabe

    • من مصدرين
        
    • من مصدري
        
    • إلى مصدرين
        
    The funds necessary may come mainly from two sources. UN وقد تتأتّى الأموال اللازمة بصفة رئيسية من مصدرين.
    (i) The University derives its income from two sources - income from an Endowment Fund and contributions to the Operating Funds; UN ' ١ ' تحصل الجامعة على إيراداتها من مصدرين: الدخل المتحقق من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى الصناديق التشغيلية؛
    (i) The University derives its income from two sources: income from an Endowment Fund and contributions to the Operating Funds; UN `1 ' تحصل الجامعة على إيراداتها من مصدرين هما: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات، والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل؛
    This data is currently compiled from two sources, which are not entirely compatible. UN ويجري حالياً تجميع هذه البيانات من مصدرين لا يوجد توافق تام بينهما.
    Based on this approach, the expenditure against the core budget will be funded from two sources of income with two indicative scales of contributions applied - one for Parties to the Convention and one for Parties to the Kyoto Protocol. UN 34- واستناداً إلى هذا النهج، سيتم تمويل النفقات في الميزانية الأساسية من مصدري دخل بتطبيق جدولين إرشاديين للاشتراكات، أحدهما للأطراف في الاتفاقية والآخر للأطراف في بروتوكول كيوتو.
    On the other hand, the Commission is facing pressure from two sources: UN من جهة ثانية تواجه الهيئة ضغطاً من مصدرين:
    Appropriate technology and knowledge can be obtained from two sources: (i) available traditional knowledge and, (ii) foreign technology available through international technical cooperation. UN ويمكن الحصول على التكنولوجيا والمعارف المناسبة من مصدرين: `1` المعارف التقليدية المتيسرة، `2` والتكنولوجيا الأجنبية المتاحة من خلال التعاون التقني الدولي.
    (i) The University derives its income from two sources: income from an Endowment Fund and contributions to the operating funds; UN ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل؛
    The online version contains 192 countries and data is provided from two sources: the Landmine Monitor and the United Nations. UN وتتضمن النسخة الشبكية المتاحة 192 بلداً ويتم توفير البيانات من مصدرين: مراقب الألغام الأرضية والأمم المتحدة.
    3. The University derives its income from two sources - income from an Endowment Fund and contributions to the Operating Funds. UN ٣ - وتستمد الجامعة دعمها المالي من مصدرين هما: اﻹيرادات اﻵتية من صندوق للهبات، والتبرعات المقدمة إلى صندوق التشغيل.
    3. The University derives its income from two sources - income from an Endowment Fund and contributions to the Operating Fund. UN ٣ - وتستمد الجامعة دعمها المالي من مصدرين هما: الايرادات اﻵتية من صندوق للهبات، والتبرعات المقدمة الى صندوق التشغيل.
    The Panel later obtained information from two sources that the alleged leader of the Ivorian group resident in Liberia who was arrested had stayed at Tweah's house before his arrest. UN وعلم الفريق فيما بعد من مصدرين اثنين أن القائد المزعوم للمجموعة الإيفوارية الذي يقيم في ليبريا والذي ألقي القبض عليه كان قد أقام في منزل توياه قبل اعتقاله.
    25. The Commission noted that the data available for the determination of the estimated commercial value are from two sources: UN 25 - لاحظت اللجنة أن البيانات المتاحة لتقرير القيمة التجارية المقدرة مستمدة من مصدرين:
    These challenges emanated from two sources: insufficiency of human, financial and institutional capacity; and interference of certain outside forces that disregarded Eritrea's legitimate national and regional interests. UN وتنبع هذه التحديات من مصدرين هما: نقص القدرات البشرية والمالية والمؤسسية، وتدخل قوى خارجية معينة تستهين بمصالح البلد الوطنية والإقليمية المشروعة.
    (i) The University derives its income from two sources -- income from the Endowment Fund and contributions to the operating funds and to the Trust Fund; UN ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛
    The Fund derives income from two sources: UN 221- ويستمد الصندوق إيراداته من مصدرين هما:
    Assistance is available from two sources: UN 723- يمكن الحصول على هذه المساعدة من مصدرين:
    (i) The University derives its income from two sources: income from the Endowment Fund and contributions to the operating funds and to the Trust Fund. UN ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل وإلى الصندوق الاستئماني.
    (i) The University derives its income from two sources -- income from the Endowment Fund and contributions to the operating funds and the Trust Fund; UN ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛
    Based on this approach, the expenditure against the core budget will be funded from two sources of income with two indicative scales of contributions applied - one for Parties to the Convention and one for Parties to the Kyoto Protocol. UN 34- واستناداً إلى هذا النهج، ستموَّل النفقات في الميزانية الأساسية من مصدري إيرادات بتطبيق جدولين إرشاديين للاشتراكات، أحدهما للأطراف في الاتفاقية والآخر للأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Based on this approach, the expenditures will be funded from two sources of income with two indicative scales of contributions applied - one for Convention Parties and one for Protocol Parties. UN 51- واستناداً إلى هذا النهج، سيتم تمويل النفقات من مصدري دخل بتطبيق جدولين إرشاديين للاشتراكات، أحدهما للأطراف في الاتفاقية والآخر للأطراف في البروتوكول.
    Funding for the plan of action will be provided mainly from two sources: UN وتستند الجهود المالية لخطة العمل المذكورة إلى مصدرين رئيسيين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus