(c) provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) تزويد السلطة بتأكيد كتابي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد. |
(c) provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) تزويد السلطة بتأكيد كتابي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد. |
(c) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) تزويد السلطة بتأكيد كتابي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد(). |
(iii) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract would be fulfilled in good faith. | UN | ' ٣ ' سيقدم إلى السلطة تأكيدا مكتوبا بأن التزاماته بموجب العقد سيجري الوفاء بها بحسن نية. |
(c) provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | )ج( يزود السلطة بتأكيد خطي يتعهد فيه بأن يفي بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد. |
(c) provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) تزويد السلطة بتأكيد كتابي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد(). |
(c) provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith.Such undertaking shall also be provided by a registered pioneer investor requesting approval of a plan of work for exploration under paragraph 6 (a) (ii) of section 1 of the annex to the Agreement. | UN | )ج( تزويد السلطة بتأكيد كتابي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد)٥(. |
(c) provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) تزويد السلطة بتأكيد كتابي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد. |
(c) provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) تزويد السلطة بتأكيد خطي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد. |
(c) provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) تزويد السلطة بتأكيد كتابي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد. |
(c) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) تزويد السلطة بتأكيد كتابي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد. |
(c) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) تزويد السلطة بتأكيد كتابي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد. |
(c) provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) تزويد السلطة بتأكيد كتابي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد. |
(c) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) تزويد السلطة بتأكيد خطي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد. |
(c) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) تزويد السلطة بتأكيد كتابي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد. |
(c) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) بتزويد السلطة بتأكيد خطي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد. |
(c) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) بتزويد السلطة بتأكيد خطي للوفاء بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد. |
(iii) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract would be fulfilled in good faith. | UN | ' ٣ ' سيقدم إلى السلطة تأكيدا مكتوبا بأن التزاماته بموجب العقد سيجري الوفاء بها بحسن نية. |
(iii) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract would be fulfilled in good faith. | UN | ' ٣ ' سيقدم إلى السلطة تأكيدا مكتوبا بأن التزاماته بموجب العقد سيجري الوفاء بها بحسن نية. |
(c) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | UN | (ج) يزود السلطة بتأكيد خطي يتعهد فيه بأن يفي بحسن نية بالتزاماته المقررة بموجب العقد. |