"full report on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير كامل عن
        
    • التقرير الكامل عن
        
    • تقرير كامل بشأن
        
    • تقرير واف عن
        
    • تقريرا كاملا عن
        
    • بتقرير كامل عن
        
    • تقرير كامل على
        
    • التقرير الكامل المتعلق
        
    • التقرير الكامل بشأن
        
    A full report on her visit will be submitted to the Human Rights Council at its twenty-sixth session. UN وسيُقدم تقرير كامل عن الزيارة التي قامت بها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين.
    The preparation of a full report on the Haitian prison situation, containing recommendations for improvements, was initiated. UN وبدأ العمل على إعداد تقرير كامل عن حالة السجون في هايتي يتضمن توصيات ﻹجراء تحسينات.
    A full report on the implications of the offer will be submitted to the Finance Committee during the fifth session. UN وسيقدم إلى اللجنة المالية خلال الدورة الخامسة تقرير كامل عن اﻵثار المترتبة على العرض.
    The full report on the outcome of the survey will be published by WHO in 2000. UN وسوف تنشر منظمة الصحة العالمية في عام 2000 التقرير الكامل عن نتيجة الدراسة الاستقصائية.
    A full report on the launch of the ACCP sensitization workshop has been prepared. UN وقد أُعدَّ تقرير كامل بشأن بدء حلقة العمل المعنية بالتوعية التي نظّمها المركز.
    A full report on the visit will be presented to the Council at its seventeenth session, in 2011. UN وسيُقدم تقرير واف عن الزيارة إلى المجلس في دورته السابعة عشرة التي ستعقد في عام 2011.
    Thus, the submission of a full report on the state of regional arrangements for the promotion and protection of human rights does not appear necessary at this stage. UN ولا يبدو من ثم ضرورياً في هذه المرحلة تقديم تقرير كامل عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    A full report on the visit is available in the restricted area of the ISU website. UN ويرد تقرير كامل عن الزيارة على المساحة المقيدة في الموقع الشبكي للوحدة.
    Members of the Council generally welcomed the results of the mission and looked forward to the full report on the visit. UN وأعرب أعضاء المجلس عن ترحيبهم بشكل عام بنتائج البعثة وتطلعهم إلى الحصول على تقرير كامل عن الزيارة.
    She hoped that a full report on the concrete follow-up actions could be submitted at the next session of the General Assembly. UN وأعربت عن أملها في أن يمكن تقديم تقرير كامل عن إجراءات المتابعة المحددة إلى الدورة القادمة للجمعية العامة.
    A full report on the matter will be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at a later date. UN ولسوف يقدم تقرير كامل عن المسألة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ومن ثم إلى الجمعية العامة في موعد لاحق.
    A full report on the disposal of the assets of ONUSAL will be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at a later date. UN وسيقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة فيما بعد تقرير كامل عن التصرف في أصول البعثة.
    A full report on the disposition of ONUMOZ assets and liabilities will be submitted to the Assembly once the liquidation of ONUMOZ is complete. UN وسيقدم الى الجمعية العامة تقرير كامل عن التصرف بأصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق وخصومها فور انجاز تصفية العملية.
    The Advisory Committee points out that a full report on procurement reform will be submitted to the General Assembly at its fiftieth session. UN وتشير اللجنة الاستشارية الى أنه سيتم تقديم تقرير كامل عن إصلاح عمليات الشراء الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    It is proposed that a full report on this issue be submitted in time for consideration by the General Assembly at its forty-ninth session. UN ومن المقترح تقديم تقرير كامل عن هذه القضية لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    That text will be included in a full report on the negotiations, which I will shortly submit to the General Assembly. UN وسيدرج هذا النص ضمن التقرير الكامل عن المفاوضات الذي سأقدمه قريبا إلى الجمعية العامة.
    Note: A full report on the Census of Population and Housing 2001 is not available at time of writing. UN ملاحظة: لم يكن التقرير الكامل عن تعداد السكان والمساكن لعام 2001 متوفراً وقت كتابة هذا التقرير.
    The full report on the seminar can be obtained from the Office of the High Commissioner. UN ويمكن الحصول على التقرير الكامل عن الحلقة الدراسية من المفوضية.
    For a full report on these complexities and other related issues see annex III to the present report. UN وبغية الاطلاع على تقرير كامل بشأن هذه التعقيدات وسائر المسائل ذات الصلة، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The Committee may wish to request that a full report on those or other subjects be submitted to it at its next session. UN وقد ترغب اللجنة في أن تطلب أن يقدم إليها تقرير واف عن تلك المواضيع أو غيرها في دورتها التالية.
    A full report on the proceedings of the conference is expected to be issued at the end of 1994 by the Friedrich Naumann Foundation. UN ويُتوقع أن تصدر مؤسسة فريدريش ناومان تقريرا كاملا عن أعمال المؤتمر في نهاية عام ٤٩٩١.
    We are still waiting for the heads of State to come out not only with a full report on their investigations but also with their proposals for a peaceful solution. UN لا نزال ننتظر رؤساء الدول ليخرجوا إلينا، ليس فقط بتقرير كامل عن تحقيقاتهم وإنما أيضا بمقترحاتهم من أجل حل سلمي.
    And if I wait until Abe returns, then I can make a full report on exactly how this ring has dissolved. Open Subtitles وإذا أنتظرت عودة ايب ربما استطيع تقديم تقرير كامل على ذوبان هذه الحلقة بالضبط
    The full report on the Seminar will be submitted to the Working Group on Indigenous Populations at its twenty-third session. UN وسيُقدم التقرير الكامل المتعلق بالحلقة الدراسية إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الثالثة والعشرين.
    The full report on the latter subject will, as decided earlier this morning, be taken up at the Committee's seventeenth substantive session. UN وسيتم تناول التقرير الكامل بشأن الموضوع المذكور، ومثلما تقرر في وقت سابق هذا الصباح، في الدورة الموضوعية السابعة عشرة للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus