"funny way" - Traduction Anglais en Arabe

    • طريقة مضحكة
        
    • طريقة غريبة
        
    • طريقة ظريفة
        
    • بشكل مضحك
        
    • طريقة مُضحكة
        
    • طريق مضحك
        
    • طريقة عجيبة
        
    • طريقة مرحة
        
    • طريقة مضحكه
        
    • بطريقة مضحكة
        
    Life's got a funny way of turning out different, though, don't it? Open Subtitles حياة لها طريقة مضحكة لقلب الاوضاع مع ذلك, أليس كذلك ؟
    That's right, Lois,'cause wherever you run to, your problems have a funny way of finding you. Open Subtitles ذلك صحيح , لويس , لأن إلى أي مكان تهرب مشاكلك لديها طريقة مضحكة لأيجادك
    Well, you got a funny way of showing it, don't you? Open Subtitles حسناً، لديك طريقة مضحكة لإظهار هذا، أليس كذلك؟
    Well, he sure has a funny way of showing it. Open Subtitles حسنا، من المؤكد أن لديه طريقة غريبة لإظهار ذلك
    For a man in love, that's a funny way to behave. Open Subtitles كشخص واقع في حبها ، هذه طريقة غريبة للتعامل بها.
    Cowards have a funny way of being awarded custody. Open Subtitles الجبناء لديهم طريقة ظريفة في الحصول على حق الحضانة
    You got a funny way of showing it. Open Subtitles أن يكون لديك بشكل مضحك لإظهار هذا.
    You got a funny way of working with people, Booth. Open Subtitles "لديكم طريقة مضحكة في العمل مع الناس يا "بوث
    Life has a funny way of keeping things balanced. Open Subtitles الحياة لديها طريقة مضحكة لإبقاء الأمور متوازنة
    Yeah, this city has a funny way of turning people around. Open Subtitles أجل، هذه المدينة لديها طريقة مضحكة لإدارة الناس
    Well,if you was feeling that way,you sure had a funny way of showing it. Open Subtitles إن كانت هذه مشاعركِ، فلديك طريقة مضحكة لإظهارها
    You know, people have a funny way of seeing things here. Open Subtitles أتعلم, الناس هنا لديهم طريقة مضحكة لقول الأشياء
    Yeah, well, she's got a funny way of showing that. Open Subtitles نعم، جيد ربما لديها طريقة غريبة في إضهار ذلك
    If this is your way of burying the hatchet, you got a funny way of showing it... Open Subtitles لو كانت هذه طريقتكِ في دفن الخلافات فلكِ طريقة غريبة في ذلك
    You're sitting there trying to think of a funny way to text him back. Open Subtitles أنت تجلسين هنا تحاولين التفكير في طريقة غريبة لكي تردي عليه برسالة
    Honey the truth is life has a funny way of working things out. Open Subtitles عزيزتي , الحياة لديها طريقة غريبة في اصلاح الأمور
    Making her a fugitive is kind of a funny way of showing your love. Open Subtitles إنها طريقة غريبة لإظهار حبك لها بأن تجعلها هاربه
    You've got a funny way of showing it, letting him get beat up, Open Subtitles لديك طريقة ظريفة في إظهار المحبة عبر تركه يُضرب...
    They have a funny way of coming out. Open Subtitles أنها تطفو دائما على السطح بشكل مضحك
    Well, you've got a very funny way of showing it. Open Subtitles حسنٌ، لديكِ طريقة مُضحكة في إظهار هذا.
    -Well, if the Chinese are trying to hurt us, they sure picked a funny way to do it. Open Subtitles -حسنا , اذا كان الصينيون يحاولون ايذائنا ,هذا طريق مضحك ليفعلوا ذلك -ماذا اذا.
    Oh, my late husband had a funny way of showing his affection. Open Subtitles كان لدى زوجي الراحل طريقة عجيبة لإظهار حبه.
    Bureaucracy has a funny way of keeping people together. Open Subtitles البيروقراطية لديها طريقة مرحة لإبقاء البشر معًا
    Got a funny way of picking them over there. Open Subtitles إحتاج الأمر إلي طريقة مضحكه لإحضارها إلي هنا
    "passionate," "informed" and "cowardly but in a funny way." Open Subtitles "الشغوف" ، "المطّلع" "و "جبان ولكن بطريقة مضحكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus