57. The West Bank Field Office purchased 36 personal computers, nine printers and a small quantity of furniture in 1991 and 1992 in support of computer training courses organized through the Women's Programme Centres. | UN | ٥٧ - اشترى المكتب الميداني للضفة الغربية ٣٦ حاسوبا شخصيا وتسع طابعات وكمية صغيرة من اﻷثاث في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ لدعم دورات التدريب على الحاسوب التي نظمت عن طريق مراكز برامج المرأة. |
(ii) Replacement of furniture in the Council Chamber gallery. In 1999, simultaneous interpretation equipment would be replaced in the Council Chamber, except in the gallery. | UN | ' ٢` إبدال اﻷثاث في شرفة قاعة المجلس - في عام ٩٩٩١، ستُبدل معدات الترجمة الشفوية في قاعة المجلس باستثناء الشرفة. |
(ii) Replacement of furniture in the Council Chamber gallery. In 1999, simultaneous interpretation equipment would be replaced in the Council Chamber, except in the gallery. | UN | ' ٢ ' استبدال اﻷثاث في شرفة قاعة المجلس - في عام ١٩٩٩، ستُستبدل معدات الترجمة الشفوية في قاعة المجلس باستثناء الشرفة. |
Deferred refurbishment of fixed furniture in conference room 4 | UN | إرجاء تجديد الأثاث الثابت في غرفة الاجتماعات 4 |
There was no furniture in the cells and people held there were obliged to sleep on the floor. | UN | ولا يوجد أي أثاث في الزنزانتين ويُضطر الأشخاص المحتجزون فيهما إلى النوم على الأرض. |
11. Refurbishment of furniture in Conference Rooms 3, 8 and 9 | UN | ١١ - تجديد اﻷثاث في غرف الاجتماعات ٣ و ٨ و ٩ |
(iii) Refurbishment of furniture in halls and corridors in old buildings ($94,000); in particular approximately 60 sofas would require renovation; | UN | ' ٣` تجديد اﻷثاث في الردهات والممرات في المباني القديمة )٠٠٠ ٤٩ دولار(؛ وسيلزم بوجه خاص تجديد نحو ٠٦ أريكة؛ |
(iii) Refurbishment of furniture in halls and corridors in old buildings ($94,000); in particular approximately 60 sofas would require renovation; | UN | ' ٣` تجديد اﻷثاث في الردهات والممرات في المباني القديمة )٠٠٠ ٤٩ دولار(؛ وسيلزم بوجه خاص تجديد نحو ٠٦ أريكة؛ |
302. On 5 April, IDF soldiers are reported to have raided several houses in Hebron's Old Town, breaking doors of abandoned houses and demolishing furniture in other homes. | UN | ٣٠٢ - في ٥ نيسان/أبريل، أذيع أن جنود جيش الدفاع الاسرائيلي قاموا بمداهمة عدة منازل في البلدة القديمة في الخليل، فحطموا أبواب المنازل المهجورة وهشموا اﻷثاث في منازل أخرى. |
Also responsible for managing the upkeep, maintenance and repair of official premises and associated equipment and appliances (plumbing, electrical, etc.), as well as furniture in Headquarters and regional offices. | UN | وهو مسؤول أيضا عن إدارة المحافظة على اﻷماكن الرسمية وما يتبعها من معدات وأجهزة )السباكة واﻷعمال الكهربائية وما شابه ذلك( وعلى اﻷثاث في مقر البعثة والمكاتب اﻹقليمية، وصيانتها وإصلاحها. |
Deferred refurbishment of fixed furniture in conference room 4 | UN | إرجاء تجديد الأثاث الثابت في غرفة الاجتماعات 4 |
The decrease is partly offset by the additional requirement estimated to replace furniture in the New York office based on the standard cost. | UN | ويقابل هذا الانخفاض جزئيا زيادة في الاحتياجات المقدّرة للاستعاضة عن الأثاث في مكتب نيويورك على أساس التكاليف القياسية. |
There were no chairs or any other kind of furniture in the cell. | UN | ولا توجد أي مقاعد أو أي نوع آخر من الأثاث في الزنزانة. |
Sitting beside him like it's the finest piece of furniture in the room. | Open Subtitles | تجلس بجانبه وكأنها ارقّ وأجمل قطع أثاث في الغرفة |
7. In the main building, the final finishes, including carpeting and furniture in the conference rooms, are being installed. | UN | ٧ - وتُستكمل حاليا التشطيبات النهائية في المبنى الرئيسي وتشمل تركيب السجاد وتزويد غرف الاجتماع باﻷثاث. |
Replacement of accommodation equipment and furniture in 50 existing accommodation units | UN | :: استبدال معدات السكن والأثاث في 50 وحدة سكنية قائمة |
The operation which went on till 7:00 hrs., resulted in broken doors and house furniture, in heavily beaten Albanians and in finding a hunting rifle held with due permission. | UN | وقد أدت هذه العملية التي استمرت حتى الساعة السابعة الى تحطيم اﻷبواب وأثاث المنازل وضرب مبرح لﻷلبان الى أن تم العثور على بندقية صيد مرخصة حسب اﻷصول. |