"furs" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفراء
        
    • فراء
        
    • الفرو
        
    • فرو
        
    • بالفراء
        
    • والفراء
        
    • والفرو
        
    you return home with furs and you give them to me, at which point the debt is repaid. Open Subtitles لتجلب الفراء عائدًا معك وتعطني أياه وبتلك المرحلة يسد الدين
    It gets cold in this room at night, but you have plenty of furs to keep you warm, and we shall find you a bath and some clean clothes, yes. Open Subtitles الجو يصبح بارد ليلًا بالغرفة ولكن لديك الكثير من الفراء ليبقيك دافئة وسنجد لك حمام وملابس نظيفة بالطبع
    I sold what jewels and furs I could hide from Uncle Sam. Open Subtitles لقد بعتُ كل المجوهرات و الفراء التيكنتمأخفيهمعنالحكومة.
    He wore furs, was entitled. Open Subtitles كان يلبس ملابس من فراء الحيوانات و كانت تتم معاملته بطريقة خاصة
    I will tell him you've been stealing company furs and forcing me to store them. Open Subtitles وسأخبره أنك كنت تسرق فراء الشركة وتجبرني على تخزينه
    We're gonna take our furs... And sit out there amongst the Ree, like a bunch of god damn ducks. Open Subtitles نأخذ جلود الفرو و نجلس بين أولائك الهنود كمجموعة من البّط اللعين؟
    We all know that this furs ain't won't be here by the time we come back. Open Subtitles كلّنا نعرف أنّنا لن نجد هذه الفراء عند عودتنا
    Our men suffer in furs and metal under the South China sun. Open Subtitles رجالنا يعانون في الفراء والمعادن تحت شمس جنوب الصين
    Apparently, furs are about to make an unprecedented comeback. Open Subtitles على مايبدو أن الفراء على وشك أن تعود عودة لم يسبق لها مثيل
    Ladies, I've heard there's a wonderful selection of furs just over here. Open Subtitles ايتها السيدتان سمعت ان مجموعة رائعة من الفراء وصلت هنا هلا ذهبنا ؟
    It's for an important meeting. That I can't be seen wearing cashmere and furs. Open Subtitles ذلك من أجل إجتماعاً مهم حيث لا أستطيع أن أرتدي به القماش الكشميري و الفراء
    furs for the "must" list. Care to look at them? Open Subtitles انها بعض الفراء من أجل الموضة الجديدة أتريدين رؤيتهم ؟
    By the time the night was through, they gave me all the furs they trapped that season in exchange for two dull axes and a moth-eaten blanket. Open Subtitles بحلول الوقت كانت ليلة من خلال، أعطوني كل فراء أنهم محاصرون هذا الموسم مقابل محورين مملة وبطانية تؤكل العثة.
    Maybe you should join Greenpeace. Throw blood on old women's furs. Open Subtitles . رُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تَنضمَّي إلى جمعية السلام الأخضرِ . انثري الدم على فراء العجائز
    To buying 120 sable furs a month and 3,000 chickens a week. Open Subtitles لشراء مائة و عشرون . .. فراء في الشهر وثلاثة ألف دجاجة في الإسبوع
    Fourth floor, cosmetics, jewelry, perfume and furs. Open Subtitles الدور الرابع : مستحضرات التجميل مجوهرات ، عطور ، فراء
    Now for the journey. She may require dresses, furs, personal ornaments. Open Subtitles الآن من أجل الرحلة , قد تحتاج هى فستان ، فراء ، و حلي شخصية
    Now, my good gentleman, what says you of my fine furs here? Open Subtitles الآن أيها الرجل الصالح ما رأيك بهذا الفرو الجيّد هنا؟
    It's not enough we're sitting on the subway in furs... You gotta make it rain? Open Subtitles هذا ليس كافي ، نحن جالسون في المترو على الفرو أيجب أن تجعلينها تمطر؟
    Forget about the tub. Everything was inventoried. We can't sell the furs. Open Subtitles انسي الحوض ، كل شيء كان هناك جُرد لا نستطيع بيع الفرو
    Did you make a gift of any furs to Scott Thorson? Open Subtitles أقمت بتقديم هدية عبارة عن فرو إلى سكوت ثورسون؟
    He was trafficking furs through our vicinity without paying a commission. Open Subtitles أنه كان يتاجر بالفراء بالقرب من منطقتنا بدون أن يدفع العمولة.
    It must be very hard for her now without the vacations and the furs. Open Subtitles لابد ان الامر صعب جدا عليها الآن بدون الاجازات والفراء
    She had her well-to-do friends with her. Dripping with furs. Dripping. Open Subtitles كانت بصحبة صديقاتها الثريات , والفرو كان يتساقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus