you return home with furs and you give them to me, at which point the debt is repaid. | Open Subtitles | لتجلب الفراء عائدًا معك وتعطني أياه وبتلك المرحلة يسد الدين |
It gets cold in this room at night, but you have plenty of furs to keep you warm, and we shall find you a bath and some clean clothes, yes. | Open Subtitles | الجو يصبح بارد ليلًا بالغرفة ولكن لديك الكثير من الفراء ليبقيك دافئة وسنجد لك حمام وملابس نظيفة بالطبع |
I sold what jewels and furs I could hide from Uncle Sam. | Open Subtitles | لقد بعتُ كل المجوهرات و الفراء التيكنتمأخفيهمعنالحكومة. |
He wore furs, was entitled. | Open Subtitles | كان يلبس ملابس من فراء الحيوانات و كانت تتم معاملته بطريقة خاصة |
I will tell him you've been stealing company furs and forcing me to store them. | Open Subtitles | وسأخبره أنك كنت تسرق فراء الشركة وتجبرني على تخزينه |
We're gonna take our furs... And sit out there amongst the Ree, like a bunch of god damn ducks. | Open Subtitles | نأخذ جلود الفرو و نجلس بين أولائك الهنود كمجموعة من البّط اللعين؟ |
We all know that this furs ain't won't be here by the time we come back. | Open Subtitles | كلّنا نعرف أنّنا لن نجد هذه الفراء عند عودتنا |
Our men suffer in furs and metal under the South China sun. | Open Subtitles | رجالنا يعانون في الفراء والمعادن تحت شمس جنوب الصين |
Apparently, furs are about to make an unprecedented comeback. | Open Subtitles | على مايبدو أن الفراء على وشك أن تعود عودة لم يسبق لها مثيل |
Ladies, I've heard there's a wonderful selection of furs just over here. | Open Subtitles | ايتها السيدتان سمعت ان مجموعة رائعة من الفراء وصلت هنا هلا ذهبنا ؟ |
It's for an important meeting. That I can't be seen wearing cashmere and furs. | Open Subtitles | ذلك من أجل إجتماعاً مهم حيث لا أستطيع أن أرتدي به القماش الكشميري و الفراء |
furs for the "must" list. Care to look at them? | Open Subtitles | انها بعض الفراء من أجل الموضة الجديدة أتريدين رؤيتهم ؟ |
By the time the night was through, they gave me all the furs they trapped that season in exchange for two dull axes and a moth-eaten blanket. | Open Subtitles | بحلول الوقت كانت ليلة من خلال، أعطوني كل فراء أنهم محاصرون هذا الموسم مقابل محورين مملة وبطانية تؤكل العثة. |
Maybe you should join Greenpeace. Throw blood on old women's furs. | Open Subtitles | . رُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تَنضمَّي إلى جمعية السلام الأخضرِ . انثري الدم على فراء العجائز |
To buying 120 sable furs a month and 3,000 chickens a week. | Open Subtitles | لشراء مائة و عشرون . .. فراء في الشهر وثلاثة ألف دجاجة في الإسبوع |
Fourth floor, cosmetics, jewelry, perfume and furs. | Open Subtitles | الدور الرابع : مستحضرات التجميل مجوهرات ، عطور ، فراء |
Now for the journey. She may require dresses, furs, personal ornaments. | Open Subtitles | الآن من أجل الرحلة , قد تحتاج هى فستان ، فراء ، و حلي شخصية |
Now, my good gentleman, what says you of my fine furs here? | Open Subtitles | الآن أيها الرجل الصالح ما رأيك بهذا الفرو الجيّد هنا؟ |
It's not enough we're sitting on the subway in furs... You gotta make it rain? | Open Subtitles | هذا ليس كافي ، نحن جالسون في المترو على الفرو أيجب أن تجعلينها تمطر؟ |
Forget about the tub. Everything was inventoried. We can't sell the furs. | Open Subtitles | انسي الحوض ، كل شيء كان هناك جُرد لا نستطيع بيع الفرو |
Did you make a gift of any furs to Scott Thorson? | Open Subtitles | أقمت بتقديم هدية عبارة عن فرو إلى سكوت ثورسون؟ |
He was trafficking furs through our vicinity without paying a commission. | Open Subtitles | أنه كان يتاجر بالفراء بالقرب من منطقتنا بدون أن يدفع العمولة. |
It must be very hard for her now without the vacations and the furs. | Open Subtitles | لابد ان الامر صعب جدا عليها الآن بدون الاجازات والفراء |
She had her well-to-do friends with her. Dripping with furs. Dripping. | Open Subtitles | كانت بصحبة صديقاتها الثريات , والفرو كان يتساقط |