Since FY 1994, Japanese women have participated in the following major international conferences in the capacity indicated: | UN | ومنذ السنة المالية ٤٩٩١ شاركت يابانيات في المؤتمرات الدولية الكبيرة التالية وذلك بالصفة المبينة : |
Examples of Training Program Implemented in FY 2008 Target | UN | أمثلة من برنامج التدريب المنفذ في السنة المالية 2008 |
Judges newly appointed in FY 2008 | UN | القضاة المعينون حديثا في السنة المالية 2008 |
Summary Court Judges newly appointed in FY 2008 | UN | قضاة محاكم القضاء المستعجل المعينون حديثا في السنة المالية 2008 |
The Ministry of Education has been holding gender equality seminars for youth on a consignment basis since FY 1996. | UN | وتعقد وزارة التعليم حلقة دراسية بشأن المساواة بين الجنسين للشباب بشكل اجمالي منذ السنة المالية ٦٩٩١ . |
WBG: $ 306 million for flood risk management and preparedness in FY 2008 | UN | مجموعة البنك الدولي: 306 ملايين دولار لمواجهة مخاطر الفيضانات والتأهب لها في السنة المالية 2008 |
Japan dispatched 12 experts in FY 2004 and 6 experts in FY 2005 to Philippines. | UN | وفي السنة المالية 2004 أوفدت اليابان إلى الفلبين 12 خبيرا. |
In FY 2005, the third Talks will be held in February, 2006. | UN | وفي السنة المالية 2005، ستعقد الجولة الثالثة للمحادثات في شباط/فبراير 2006. |
In FY 2005, it also sent 4 experts for long-term and 6 experts for short-term cooperation. | UN | وفي السنة المالية 2005، أوفدت أربعة خبراء في إطار التعاون الطويل المدى وستة آخرين في إطار التعاون القصير المدى. |
In these areas Japan has been holding seminars and training courses and received 322 people in FY 2004. | UN | ولا تنفك اليابان تعقد بصدد هذه المجالات حلقات دراسية ودورات تدريبية، وقد استضافت 322 شخصا في السنة المالية 2004. |
In FY 2010, disbursements for measures for persons with disabilities amounted to US $181.76 million. | UN | وفي السنة المالية 2010، بلغ الإنفاق على التدابير الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة 181.76 مليون دولار. |
Comparison of audit coverage from FY 2006 to FY 2009 FY2006 FY2007 FY2008 | UN | مقارنة تنفيذ مراجعة الحسابات من السنة المالية 2006 إلى السنة المالية 2009 |
Comparison of submission rate from FY 2006 to FY 2009 | UN | مقارنة معدل تقديم تقارير مراجعة الحسابات من السنة المالية 2006 إلى السنة المالية 2009 |
Annual GDP growth rate is projected at 7.2 per cent in FY 2012 and 10.0 per cent in 2017. | UN | ويتوقع أن يصل معدل النمو للناتج المحلي الإنمائي إلى 7.2 في المائة في السنة المالية 2012 وإلى 10 في المائة في عام 2017. |
Cumulatively, US$ 140 million had been committed to the transportation sector by the end of FY 1989. | UN | تم الالتزام بمبلغ تراكمي مقداره ٠٤١ مليون دولار لقطاع النقل بنهاية السنة المالية ٩٨٩١. |
A special emergency grant of $20 million was made in FY 1993 to support relief efforts in Somalia. | UN | وقدمت منحة طارئة خاصة تبلغ ٢٠ مليون دولار في السنة المالية ١٩٩٣ لدعم جهود اﻹغاثة في الصومال. |
The Government has been developing those that can be developed within FY 2013 in order of precedence. | UN | وقد قامت الحكومة بوضع ما يمكن وضعه من تدابير ضمن السنة المالية 2013 وذلك حسب ترتيب الأسبقية. |
FY 2015/16 for peacekeeping operations, and 2018-2019 for non-peacekeeping Not quantifiable | UN | السنة المالية 2015/2016 بالنسبة لعمليات حفظ السلام، والفترة 2018-2019 بالنسبة لغير عمليات حفظ السلام |
Judgment No. 3665, FY 2007, http://jirs.judicial.gov.tw. | UN | الحكم رقم 3665، السنة المالية 2007، http://jirs.judicial.gov.tw. |
During FY 2009-2010, a total of 920,000 women were covered under the programme with an allocation of Tk.3,312 million. | UN | وخلال السنة المالية 2009-2010، شمل البرنامج ما مجموعه 000 920 سيدة بمخصص بلغ 3.312 مليون تاكا. |
435. The program has been allocated Rs 34 billion for FY 2008/09. | UN | 435- وقد خصص للبرنامج مبلغ 34 بليون روبية للسنة المالية 2008/2009. |
PRSP-II covering the period FY 08-10 is in the final stages of completion and approval. | UN | أما البرنامج الثاني ضمن ورقة استراتيجية الحد من الفقر الذي يشمل فترة السنوات المالية 2008-2010 فقد بلغ المراحل الأخيرة من عملية إكماله والموافقة عليه. |