Unfortunately, during the last launch of two Galileo satellites, a failure occurred. | UN | ولسوء الحظ، حدث فشل خلال آخر إطلاق لساتلين من سواتل غاليليو. |
Again, there had been significant discrepancies when comparing the results of physical counts with the balances shown in the Galileo database. | UN | كما كانت هناك اختلافات كبيرة لدى مقارنة نتائج عمليات العد المادي التي أجريت بالأرصدة المبينة في قاعدة بيانات غاليليو. |
Efforts were being made to introduce the Galileo Inventory Management System. | UN | وبُذلت الجهود من أجل بدء العمل بنظام غاليليو لإدارة المخزون. |
Galileo asset management system updated on a continual basis | UN | جرى تحديث نظام غاليليو لإدارة الأصول بصورة مستمرة |
I have my Galileo telescope, which magnifies about sixfold. | Open Subtitles | معي تليسكوب جاليليو الذي يكبر ستة مرات تقريبا |
Galileo was planned to be operational from the year 2008. | UN | ويعتزم أن يبدأ تشغيل شبكة غاليليو في سنة 2008. |
BNSC is also playing a vital role in Europe’s development of its own civilian global navigation system, Galileo. | UN | ويضطلع المركز أيضا بدور محوري في قيام أوروبا بتطوير نظامها العالمي المدني للملاحة، أي نظام غاليليو. |
Galileo was planned to be operational from the year 2008. | UN | ويعتزم أن يبدأ تشغيل شبكة غاليليو في سنة 2008. |
Similar work has also been performed for BNSC on the navigation satellite orbits, in particular the Galileo constellation. | UN | وجرى أيضا لفائدة المركز تنفيذ أعمال مماثلة بشأن مدارات سواتل الملاحة، ولا سيما تشكيلة سواتل غاليليو. |
There were also significant discrepancies when the results of physical counts were compared with the balances shown in the Galileo database. | UN | كما كانت هناك اختلافات كبيرة لدى مقارنة نتائج عمليات العد المادي التي أجريت بالأرصدة المبينة في قاعدة بيانات غاليليو. |
Verification with Galileo had also revealed that the locations of several assets were not correctly reflected in the system. | UN | وكشف التحقق باستخدام نظام غاليليو أيضا عن أن أماكن عدة لا تظهر في النظام على نحو صحيح. |
Galileo's famous statement uttered moments after being forced to recant his theory that the earth revolves around the sun. | Open Subtitles | بيان غاليليو الشهير لحظات منطوقة بعد أن أجبر على إعادة النظر نظريته أن الأرض تدور حول الشمس. |
You know, Galileo's peers thought he was a crackpot too. | Open Subtitles | أنت تعرف، اعتقد نظرائهم غاليليو انه كان كراكبوت جدا. |
In addition, a physical verification by the Mission of 190 items indicated that 121 of them were in locations different from those recorded in Galileo. | UN | وتشير عملية التحقق الفعلي التي أجرتها البعثة أيضا إلى وجود 190 بندا في مواقع مختلفة عن تلك المسجلة في نظام غاليليو. |
:: Implementation of timely updates of the Galileo asset management system by self-accounting units | UN | :: تنفيذ عملية تحديث في موعدها لنظام غاليليو لإدارة الأصول، عن طريق وحدات المحاسبة الذاتية |
As a result, a new categorization system for expendable property has been established and is being incorporated in Galileo. | UN | ونتيجة لذلك، وضع نظام جديد لتصنيف الممتلكات المستهلكة ويجري إدماجه في نظام غاليليو. |
This has since been corrected through periodic physical verification, the updating of data in the Galileo system and continuous monitoring by the Administration. | UN | تم تصحيح ذلك عن طريق التحقق المادي الدوري واستكمال البيانات في نظام غاليليو واستمرار الإدارة في الرصد. |
The Mission's Galileo Inventory Management System, which also records job orders for any repairs or replacements of spare parts, captures information regarding vehicle maintenance. | UN | يلتقط نظام غاليليو لإدارة المخزون التابع للبعثة معلومات فيما يتعلق بصيانة المركبات، ويسجل أيضا طلبات العمل المتعلقة بأي إصلاح أو استبدال لقطع الغيار. |
Since the days of Galileo, scientists have believed there must be other planets among the billions of stars in the sky. | Open Subtitles | ، منذ أيام جاليليو اعتقد العلماء أنه يجب أن يكون هناك كواكب أخرى موجودة بين مليارات النجوم في السماء |
But Galileo's telescope would also bring about his downfall. | Open Subtitles | لكن تلسكوب جاليليو أيضاً سيكون سبباً في نهايته |
Galileo laid out his theories about the earth revolving around the sun. | Open Subtitles | انها تعود لـ غاليلو عن حقيقة ان الارض تدور حول الشمس |
Additionally, LatPos was expected to be able to receive signals from GLONASS and Galileo. | UN | وعلاوة على ذلك، من المتوقع أن يتمكن نظام لاتبوس من استقبال الإشارات الواردة من نظامي غلوناس وغاليليو. |
Supposedly, in the 16th century, some artist created it as a tribute to Galileo's love of symmetry. | Open Subtitles | فجأه، فى القرن السادس عشر احد الفنانين اختلقها كتقدير لحب جاليلو بالتناظر للتناظر |
(f) European Community: European Satellite Navigation System (Galileo) and European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS). | UN | الاتحاد الأوروبي: النظام الأوروبي للملاحة الساتلية الخدمة الملاحية التكميلية الأوروبية الثابتة بالنسبة للأرض. |
I must admit, having seen this, I have enormous, enormous respect for Galileo now. | Open Subtitles | لا بد أن أعترف بعد رؤيتي لذلك أنني أكن احترام عظيم وهائل لجاليليو الآن |
- Galileo or- - the supreme court has already said | Open Subtitles | تماما كما حدث لـ (مارتن لوثر كينج) أو (جالليو) |