She noted that she had requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to undertake consultations on the matter. | UN | وأشارت إلى أنها قد طلبت إلى السيدة غارسيا غيريرو والسيد كرانيتش إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
She noted that she had requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to undertake consultations on the matter. | UN | وأشارت إلى أنها قد طلبت إلى السيدة غارسيا غيريرو والسيد كرانيتش إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
She noted that she had requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to undertake consultations on the matter. | UN | وأشارت إلى أنها قد طلبت إلى السيدة غارسيا غيريرو والسيد كرانيتش إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
Mr. Alexandre Navarro Garcia is currently Deputy Minister of National Integration. | UN | يعمل السيد ألكسندر نافارو غارسيا حالياً نائباً لوزير التكامل الوطني. |
Garcia, how are we doing on the missing persons reports? | Open Subtitles | جارسيا , هل هناك اخبار بخصوص قوائم المفقودين ؟ |
Her Excellency Mrs. Paulina Garcia de Larrea, Vice-Minister for International Organizations, Ministry of Foreign Affairs of Ecuador | UN | معالي السيدة بولينا غارسيا دي لاريا، نائبة الوزير المعني بالمنظمات الدولية، بوزارة الخارجية في إكوادور |
Her Excellency Mrs. Paulina Garcia de Larrea, Vice-Minister for International Organizations, Ministry of Foreign Affairs of Ecuador | UN | معالي السيد بولينا غارسيا دي لاريا، نائبة الوزير المعني بالمنظمات الدولية، بوزارة الخارجية في إكوادور |
Mr. Carlos Garcia Fernandez, Director-General, Foreign Investment, Ministry for the Economy, Mexico | UN | السيد كارلوس غارسيا فيرنانديس، مدير عام، الاستثمار الأجنبي، وزارة الاقتصاد، المكسيك |
I would like to bring up once again before the Assembly our legitimate sovereignty claim regarding the Chagos Archipelago, including Diego Garcia. | UN | وأود أن أطرح مرة ثانية على الجمعية العامة قضية سيادتنا المشروعة فيما يتعلق بأرخبيل شاغوس، بما في ذلك دييغو غارسيا. |
Garcia, did he write anything that could make him a potential target? | Open Subtitles | غارسيا,هل هوفمان كتب أي شىء من شأنه أن يجعله هدف محتمل |
Ok, Garcia, look for women with tumors embedded in the nerves on the right side of their face. | Open Subtitles | حسننًا ، غارسيا ، أبحثي عن فتاه مصابه بورم في الاعصاب في الجزء الايمن من وجهها |
All prints, have Garcia run them for a match. | Open Subtitles | كل البصمات اجعل غارسيا تبحث عن بصمات مطابقة |
They don't honestly think Garcia's a security risk, do they? | Open Subtitles | انهم لا يظنون ان غارسيا خطر أمني اليس كذلك؟ |
If the chernuses are hiding anything, Garcia'll get it to us. | Open Subtitles | ان كان آل تشرنس يخفون اي شيء غارسيا ستكتشفه لنا |
Garcia, what information do you have on sherwood, nevada? | Open Subtitles | غارسيا,ما المعلومات التي تملكينها عن شيروود من نيفادا؟ |
Garcia! We've got an officer down, 16th West of Union Square. | Open Subtitles | غارسيا لدينا شرطي مصاب في الشارع 16 شرق ميدان سكوير |
Garcia said the device was placed under Kate's SUV. | Open Subtitles | غارسيا قالت ان المتفجرة وضعت تحت سيارة كايت |
Garcia, I NEED YOU TO DIGITALLY ALTER KATHY GRAY'S PHOTOGRAPH | Open Subtitles | غارسيا, اريدك ان تقومي بتعديل صورة كاثي غراي رقميا |
Garcia, we need a list of every student and employee at Jefferson while Riley Wilson was a student. | Open Subtitles | جارسيا نحن بحاجة لقائة بأسماء جميع الطلاب والموظفين في جافيرسون عندما كان ريلي ويلسون طالب فيها |
The European Union also commends the leadership of President René Garcia Préval in stabilizing the economy and restoring political institutions. | UN | كما يشيد الاتحاد الأوروبي بقيادة الرئيس رينيه جارسيا بريفال في تحقيق استقرار الاقتصاد واستعادة المؤسسات السياسية. |
-That's great. Hang on, Garcia, the power just went out. | Open Subtitles | سيبدأ بالتحرك - إنتظري قليلا يا(غارسييا)التيار إنقطع لتوه - |
I'm gonna call Garcia and see if anything katherine hale owned was used after her death. | Open Subtitles | سأتصل بغارسيا و ارى ان كان ايا مما تمتلكه كاثرين هايل استخدم بعد وفاتها |
Pablo Garcia provided valuable feedback. | UN | وقدم بابلو غارثيا تعليقات قيّمة على التقرير. |
I see transcripts, bank statements, this very nice letter from Professor Ruben Garcia on your behalf. | Open Subtitles | أرى جميع أوراقك , و البيان من المصرف وهذه الرسالة الرائعة من البروفيسور روبين قارسيا نيابة عنك |
What happened with Lozcano sped things up... but Father Garcia was coming anyway. | Open Subtitles | ما حصل مع لازانو سرع الامور ولكن الاب كارسيا سياتي |
Tell me where my brother is. Come on, agent Garcia. | Open Subtitles | أخبرني بمكان أخي - (بحقك أيها العميل (غراسيا - |
Garcia's doing a separate check on police and security staff. | Open Subtitles | غرسيا تعمل على بحث تفصيلي على الشرطة , وموظفي الامن |
Alberto Gómez Garcia, Mariano Sebastian Rodriguez Godinez and Mario Carlos Fernández Romero, officials of the Public Prosecutor's Office | UN | ألبِرتو غومِس غارسيّا ومارينانو سيباستيان وردريغِس غودينِس وماريو كارلوس فِرناندِس روميرو، وكلاء المدعي العام |
Any other victims, Garcia? | Open Subtitles | هل هُناك أي ضحايا جرسيا ؟ |
I, for one, am sick of waiting for Garcia Flynn to dictate our actions. | Open Subtitles | أنا، لأحد، وأنا مريض من الانتظار لغارسيا فلين لإملاء أعمالنا. |