This has involved the maintenance of a constant flow of communication with and among the CDUs and the GEF project coordinators. | UN | وتضمن هذا المحافظة على اتصال مستمر فيما بين وحدات إعداد الدورات وبينها وبين منسقي مشاريع مرفق البيئة العالمية. |
This results in a strict application of the concept of incremental cost as well as the tedious requirements of the GEF project cycle. | UN | ويسفر ذلك عن تطبيق صارم لمفهوم التكلفة الإضافية فضلاً عن المتطلبات الشاقة لدورة مشاريع مرفق البيئة العالمية. |
In that connection, he expressed satisfaction at the imminent start-up of a Global Environment Facility (GEF) project to support national communications. | UN | وأعرب، في هذا الصدد، عن ارتياحه لوشك الشروع في تنفيذ مشروع مرفق البيئة العالمية لدعم البلاغات الوطنية. |
The long-term objective of the GEF project is to conserve and manage the coastal and ocean resources in the South Pacific region in a sustainable manner. | UN | ويتمثل هدف مشروع مرفق البيئة العالمية في اﻷجل الطويل في صون وإدارة الموارد الساحلية وموارد المحيطات في منطقة جنوب المحيط الهادئ بصورة مستدامة. |
The average GEF project size is $9 million. | UN | ويبلغ متوسط حجم مشاريع المرفق 9 ملايين دولار. |
Table 2 shows GEF project preparation activities approved during the reporting period. | UN | ويبين الجدول ٢ أنشطة إعداد مشاريع المرفق الموافق عليها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Case studies were conducted in two countries to assess GEF project portfolios. | UN | وقد أُجريت دراسات إفرادية في بلدين لتقييم مجموعات مشاريع مرفق البيئة العالمية. |
No terminal report required since it was a funding to co finance preparatory assistance phase of a GEF project | UN | التقرير النهائي غير مطلوب نظرا إلى كونه مشاركة في تمويل مرحلة المساعدة التحضيرية لواحد من مشاريع مرفق البيئة العالمية |
C. Study of GEF project Lessons and GEF Lessons Notes 6 | UN | جيم - دراسة العبر المستمدة مــن مشاريع مرفق البيئة العالمية وملاحظات |
C. Study of GEF project Lessons and GEF Lessons Notes | UN | جيم - دراسة العبر المستمدة من مشاريع مرفق البيئة العالمية وملاحظات على العبر المستخلصة من مشاريع مرفق البيئية العالمية |
A number of climate-relevant projects have been implemented in the African region in the GEF project portfolio for the period 1991-1999. | UN | ونُفذ عدد من المشاريع المتصلة بالمناخ في منطقة أفريقيا في حافظة مشاريع مرفق البيئة العالمية للفترة 1991-1999. |
Available figures for 1996 suggest that UNEP accounts for just over 1 per cent of the GEF project portfolio. | UN | وتوحي اﻷرقام المتوافرة عن ١٩٩٦ بأن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لا يصله سوى ما يزيد قليلا عن واحد في المائة من حافظة مشاريع مرفق البيئة العالمية. |
The GEF project will constitute a substantial input to resource mobilisation strategy under development. | UN | وسيشكل مشروع مرفق البيئة العالمية إسهاما لا يستهان به في استراتيجية تعبئة الموارد الجاري وضعها. |
As per GEF project, sustainable island resource mechanism established. | UN | إنشاء آلية الموارد الجزرية المستدامة، وفق مشروع مرفق البيئة العالمية. |
For example, a GEF project needs GEF indicators. | UN | فعلى سبيل المثال، يحتاج مشروع مرفق البيئة العالمية إلى مؤشرات المرفق. |
That was the first time that UNIDO, as executing agency, was responsible for the joint technical and scientific implementation of a GEF project. | UN | وكانت هذه هي المرة الأولى التي تكون فيها اليونيدو، بوصفها وكالة منفذة، مسؤولة عن التنفيذ التقني والعلمي المشترك لأحد مشاريع المرفق. |
The GEF fully recognises GM's role in mobilising co-financing for GEF project components. | UN | ويعترف مرفق البيئة العالمية تماماً بدور الآلية العالمية في تعبئة التمويل المشترك لعناصر مشاريع المرفق. |
At the review points, documented proposals are considered on the basis of the GEF project review criteria by the Secretariat, CEO, or Council. | UN | وفي نقاط الاستعراض هذه ينظـر في المقترحات الموثقة بالاستناد إلى معايير استعراض مشاريع المرفق من قبل الأمانة أو الرئيس التنفيذي الأول أو المجلس. |
With regard to the project cycle, the Parties were of the view that there had been a continuous effort by the GEF to streamline the GEF project cycle as well as expedite access to the financial resources. | UN | 13- فيما يتعلق بدورة المشاريع، رأى الأطراف أن المرفق بذل جهوداً مستمرة لتبسيط دورة مشاريعه وتعجيل الحصول على الموارد المالية. |
South Africa has requested a GEF project, subject to a decision by the MOP in 2003 | UN | طالبت جنوب أفريقيا المشروع التابع لمرفق البيئة العالمية رهناً بصدور مقرر من مؤتمر الأطراف في 2003 |
Additional support to four African country Parties not included in the medium-size GEF project was received from individual donor countries. | UN | وورد دعم إضافي من بلدان مانحة بصفة فردية لفائدة أربعة بلدان أفريقية أطراف غير مشمولة بمشروع مرفق البيئة العالمية المتوسط الحجم. |
A GEF project on coal bed methane recovery was also being implemented, but other GEF projects were yet to be taken up. | UN | ويجري أيضا تنفيذ مشروع تابع لمرفق البيئة العالمية بشأن استرداد غاز الميثان من طبقة الفحم الحجري، ولكن مشاريع المرفق الأخرى لم تمول بعد. |
Demand for the evaluation of the GEF project is in the order of 30 annually. | UN | وجدير بالذكر أن الطلب على تقييم مشروعات المرفق هو في حدود 30 سنوياً. |
And thirdly, in the South Pacific, the TSC Programme is about to commence activities for the sixth TSC course development unit associated with a GEF project. | UN | وثالثا، في جنوب المحيط الهادئ، يوشك البرنامج التدريبي على بدء الأنشطة لسادس وحدة وضع مقررات مرتبطة بمشروع لمرفق البيئة العالمية. |
UNEP is currently preparing a request from the Party for renewal of the institutional strengthening component of Kazakhstan's GEF project. | UN | ويعد اليونيب في الوقت الراهن طلبا يقدمه الطرف بتجديد مكون الدعم المؤسسي لمشروع مرفق البيئة العالمية الخاص بكازاخستان. |