Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and of the general debate | UN | تواريخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
Opening dates of the seventieth to seventy-ninth regular sessions of the General Assembly and of the general debate | UN | تواريخ افتتاح الدورات العادية من السبعين إلى التاسعة والسبعين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and of the general debate | UN | تواريخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
States parties have a joint and individual responsibility, in accordance with the Charter of the United Nations and relevant resolutions of the United Nations General Assembly and of the World Health Assembly, to cooperate in providing disaster relief and humanitarian assistance in times of emergency, including assistance to refugees and internally displaced persons. | UN | تتحمل الدول الأطراف مسؤولية مشتركة وفردية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقرارات ذات الصلة التي تتخذها الجمعية العامة للأمم المتحدة وجمعية الصحة العالمية، للتعاون في تقديم الإغاثة في حالات الكوارث والمعونة الإنسانية في أوقات الطوارئ، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى اللاجئين والمشردين داخليا. |
40. States parties have a joint and individual responsibility, in accordance with the Charter of the United Nations and relevant resolutions of the United Nations General Assembly and of the World Health Assembly, to cooperate in providing disaster relief and humanitarian assistance in times of emergency, including assistance to refugees and internally displaced persons. | UN | 40- وتتحمل الدول الأطراف مسؤولية مشتركة وفردية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقرارات ذات الصلة التي تتخذها الجمعية العامة للأمم المتحدة وجمعية الصحة العالمية، للتعاون في تقديم الإغاثة في حالات الكوارث والمعونة الإنسانية في أوقات الطوارئ، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى اللاجئين والمشردين داخليا. |
I would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفهم وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the forty-eighth session of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Opening dates of the sixty-eighth to seventy-second regular sessions of the General Assembly and of the general debate | UN | تواريخ افتتاح الدورات العادية من الثامنة والستين إلى الثانية والسبعين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and of the general debate | UN | تواريخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
Opening dates of the sixty-ninth to seventy-third regular sessions of the General Assembly and of the general debate | UN | تواريخ افتتاح الدورات العادية من التاسعة والستين إلى الثالثة والسبعين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and of the general debate | UN | تواريخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
Opening dates of the sixty-seventh to seventy-first regular sessions of the General Assembly and of the general debate | UN | تواريخ افتتاح الدورات العادية من السابعة والستين إلى الحادية والسبعين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
A/INF/69/1 Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and of the general debate - - Note by the Secretariat [A C E F R S] - - 1 page | UN | A/INF/69/1 تواريخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية] - 31 صفحة |
2. The following table shows the opening dates of the seventieth to seventy-ninth regular sessions of the General Assembly and of the general debate. | UN | 2 - ترد في الجدول التالي تواريخ افتتاح الدورات العادية من السبعين إلى التاسعةوالسبعين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة لكل منها. |
40. States parties have a joint and individual responsibility, in accordance with the Charter of the United Nations and relevant resolutions of the United Nations General Assembly and of the World Health Assembly, to cooperate in providing disaster relief and humanitarian assistance in times of emergency, including assistance to refugees and internally displaced persons. | UN | 40- وتتحمل الدول الأطراف مسؤولية مشتركة وفردية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقرارات ذات الصلة التي تتخذها الجمعية العامة للأمم المتحدة وجمعية الصحة العالمية، للتعاون في تقديم الإغاثة في حالات الكوارث والمعونة الإنسانية في أوقات الطوارئ، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى اللاجئين والمشردين داخليا. |
In relation to the 40. States parties have a joint and individual responsibility, in accordance with the Charter of the United Nations and relevant resolutions of the General Assembly and of the World Health Assembly, to cooperate in providing disaster relief and humanitarian assistance in times of emergency, including assistance to refugees and internally displaced persons. | UN | 40- وتتحمل الدول الأطراف مسؤولية مشتركة وفردية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقرارات ذات الصلة التي تتخذها الجمعية العامة للأمم المتحدة وجمعية الصحة العالمية، للتعاون في تقديم الاغاثة في حالات الكوارث والمعونة الإنسانية في أوقات الطوارئ، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى اللاجئين والمشردين داخليا. |
40. States parties have a joint and individual responsibility, in accordance with the Charter of the United Nations and relevant resolutions of the United Nations General Assembly and of the World Health Assembly, to cooperate in providing disaster relief and humanitarian assistance in times of emergency, including assistance to refugees and internally displaced persons. | UN | 40- وتتحمل الدول الأطراف مسؤولية مشتركة وفردية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقرارات ذات الصلة التي تتخذها الجمعية العامة للأمم المتحدة وجمعية الصحة العالمية، للتعاون في تقديم الاغاثة في حالات الكوارث والمعونة الإنسانية في أوقات الطوارئ، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى اللاجئين والمشردين داخليا. |
I should be grateful if you could arrange to have the text of the present letter and its annexes circulated as official documents of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter and its annex distributed as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly, and of the Security Council. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. |
I have the honour to request that the present letter and its annex be circulated as an official document of the fifty-first session of the General Assembly and of the Security Council. | UN | ويشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Despite all efforts, Turkish intransigence has not been curbed and their defiance of numerous resolutions of the General Assembly and of the Security Council continues unabated. | UN | وبالرغم من كل الجهود، فإن العناد التركي لم يكبح وتحديهم للعديد من قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن ما زال بلا هوادة. |
I should highly appreciate if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. |