Nongovernmental organizations having general or special consultative status may designate authorized representatives to sit as observers at public meetings of the SubCommission and its working groups. | UN | للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أن تعين ممثلين مفوضين للاشتراك بصفة مراقبين في الجلسات العلنية للجنة الفرعية وأفرقتها العاملة. |
Non—governmental organizations having general or special consultative status may designate authorized representatives to sit as observers at public meetings of the Sub—Commission and its working groups. | UN | للمنظمات الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أن تعين ممثلين مفوضين للاشتراك بصفة مراقبين، في الجلسات العلنية للجنة الفرعية وأفرقتها العاملة. |
Non—governmental organizations having general or special consultative status may designate authorized representatives to sit as observers at public meetings of the Sub—Commission and its working groups. | UN | للمنظمات الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أن تعين ممثلين مفوضين للاشتراك بصفة مراقبين، في الجلسات العلنية للجنة الفرعية وأفرقتها العاملة. |
The fact that an organization is on the Roster shall not in itself be regarded as a qualification for general or special consultative status should an organization seek such status. | UN | وكون المنظمة مدرجة في القائمة لا يعتبر في حد ذاته مؤهلا للمركز الاستشاري العام أو الخاص إذا التمست تلك المنظمة الحصول على أيهما. |
The fact that an organization is on the Roster shall not in itself be regarded as a qualification for general or special consultative status should an organization seek such status. | UN | وكون المنظمة مدرجة في القائمة لا يعتبر في حد ذاته مؤهلا للمركز الاستشاري العام أو الخاص إذا التمست تلك المنظمة الحصول على أيهما. |
Non—governmental organizations having general or special consultative status may designate authorized representatives to sit as observers at public meetings of the Sub—Commission and its working groups. | UN | للمنظمات الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أن تعين ممثلين مفوضين للاشتراك، بصفة مراقبين، في الجلسات العلنية للجنة الفرعية وأفرقتها العاملة. |
The fact that an organization is on the Roster shall not in itself be regarded as a qualification for general or special consultative status should an organization seek such status. | UN | وكون المنظمة مدرجة في القائمة لا يعتبر في حد ذاته مؤهلا للمركز الاستشاري العام أو الخاص إذا التمست تلك المنظمة الحصول على أيهما. |
Economic and Social Council resolution 1996/31 makes provision for oral presentations by organizations in general or special consultative status during certain meetings of the Council. | UN | ويتضمن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١ حكما يتيح للمنظمات ذات المركزين الاستشاري العام أو الخاص أن تتقدم ببيانات شفهية خلال جلسات معينة للمجلس. |
The printed text of such decisions and reports shall be distributed as soon as possible after the close of the session to the Members of the United Nations, to the specialized agencies, to the intergovernmental organizations referred to in rule 74 and to the concerned nongovernmental organizations having general or special consultative status or on the Roster. | UN | ويوزَّع النص المطبوع لهذه المقررات والتقارير في أسرع وقت ممكن بعد اختتام الدورة على أعضاء الأمم المتحدة، وعلى الوكالات المتخصصة، وعلى المنظمات الحكومية الدولية المشار إليها في المادة 74، وعلى المنظمات غير الحكومية المعنية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أو المدرجة في السجل. |
The printed text of such decisions and reports shall be distributed as soon as possible after the close of the session to the Members of the United Nations, to the specialized agencies, to the intergovernmental organizations referred to in rule 74 and to the concerned non—governmental organizations having general or special consultative status or on the Roster. | UN | ويوزَّع النص المطبوع لهذه المقررات والتقارير في أسرع وقت ممكن بعد اختتام الدورة على أعضاء الأمم المتحدة، وعلى الوكالات المتخصصة، وعلى المنظمات الحكومية الدولية المشار إليها في القاعدة 74، وعلى المنظمات غير الحكومية المعنية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أو المدرجة في السجل. |
The printed text of such decisions and reports shall be distributed as soon as possible after the close of the session to the Members of the United Nations, to the specialized agencies, to the intergovernmental organizations referred to in rule 74 and to the concerned non—governmental organizations having general or special consultative status or on the Roster. | UN | ويوزَّع النص المطبوع لهذه المقررات والتقارير في أسرع وقت ممكن بعد اختتام الدورة على أعضاء الأمم المتحدة، وعلى الوكالات المتخصصة، وعلى المنظمات الحكومية الدولية المشار إليها في القاعدة 74، وعلى المنظمات غير الحكومية المعنية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أو المدرجة في السجل. |
44. Representatives of non-governmental organizations in general or special consultative status with the Council may participate as observers in public meetings of the Council, its committees and sessional bodies, pursuant to rule 81 of the rules of procedure. | UN | 44- ويجوز لممثلي المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص لدى المجلس أن يشاركوا بصفة مراقبين في الجلسات العلنية للمجلس ولجانه وهيئاته التي تنعقد خلال دوراته عملاً بالمادة 81 من نظامه الداخلي. |
21. NGOs in general or special consultative status with the Economic and Social Council, or on the Rosterc may submit a written statement to the Committee at the reporting session. | UN | 21- يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أو المدرجة في القائمة() أن تقدم بياناً مكتوباً إلى اللجنة في دورة تقديم التقارير. |
21. NGOs in general or special consultative status with the Economic and Social Council, or on the Roster may submit a written statement to the Committee at the reporting session. | UN | 21- يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أو المدرجة في القائمة(1) أن تقدم بياناً مكتوباً إلى اللجنة في دورة تقديم التقارير. |
The fact that an organization is on the Roster shall not in itself be regarded as a qualification for general or special consultative status should an organization seek such status " . | UN | وإدراج إحدى المنظمات في القائمة لا يعتبر في حد ذاته مؤهلا للمركز الاستشاري العام أو الخاص إذا التمست تلك المنظمة الحصول عل أيهما " . |
4. Requests the Non-Governmental Organizations Section to ensure that the revised guidelines are clearly posted on the website of the NonGovernmental Organizations Section and included in the initial letter sent to each non-governmental organization that has been granted general or special consultative status. | UN | 4 - يطلب إلى قسم المنظمات غير الحكومية أن يكفل نشر هذه المبادئ التوجيهية المنقحة بشكل واضح على موقع قسم المنظمات غير الحكومية على شبكة الإنترنت وإدراجها في الرسالة الدولية التي ترسل لكل منظمة غير حكومية مُنحت المركز الاستشاري العام أو الخاص. |
4. Requests the Non-Governmental Organizations Section to ensure that the revised guidelines are clearly posted on the Section's website and included in the initial letter sent to each non-governmental organization that has been granted general or special consultative status. | UN | 4 - يطلب إلى قسم المنظمات غير الحكومية أن يكفل نشر هذه المبادئ التوجيهية المنقحة بشكل واضح على موقع القسم على شبكة الإنترنت وإدراجها في الرسالة الدولية التي ترسل لكل منظمة غير حكومية مُنحت المركز الاستشاري العام أو الخاص. |
The fact that an organization is on the Roster shall not in itself be regarded as a qualification for general or special consultative status should an organization seek such status " . | UN | وإدراج إحدى المنظمات في القائمة لا يعتبر في حد ذاته مؤهلا للمركز الاستشاري العام أو الخاص إذا التمست تلك المنظمة الحصول على أيهما " . |
The fact that an organization is on the Roster shall not in itself be regarded as a qualification for general or special consultative status should an organization seek such status " . | UN | وإدراج إحدى المنظمات في القائمة لا يعتبر في حد ذاته مؤهلا للمركز الاستشاري العام أو الخاص إذا التمست تلك المنظمة الحصول على أيهما " . |
4. Requests the Non-Governmental Organizations Section to ensure that the revised guidelines are clearly posted on the Section's website and included in the initial letter sent to each non-governmental organization that has been granted general or special consultative status. | UN | 4 - يطلب إلى قسم المنظمات غير الحكومية أن يكفل نشر المبادئ التوجيهية المنقحة بشكل واضح على موقع القسم على شبكة الإنترنت وإدراجها في الرسالة الأولية التي ترسل لكل منظمة غير حكومية منحت المركز الاستشاري العام أو الخاص. |