"general political" - Traduction Anglais en Arabe

    • السياسي العام
        
    • السياسية العامة
        
    • سياسية عامة
        
    • سياسيا عاما
        
    Those discussions did not lead to concrete results owing to the General POLITICAL impasse in the country. UN ولم تسفر تلك المناقشات عن نتائج ملموسة بسبب المأزق السياسي العام الذي يتخبط فيه البلد.
    26. The General POLITICAL structure and system of government in the Isle of Man ensure that all peoples have the right to self-determination. UN يكفل الهيكل السياسي العام ونظام الحكومة في جزيرة مان حق تقرير المصير لجميع الشعوب.
    B. General POLITICAL structure of the State 7 - 17 4 UN باء - الهيكل السياسي العام للدولة 7 - 17 6
    Moreover, the General POLITICAL environment continued to worsen. UN كما أن البيئة السياسية العامة لا تزال آخذة في التدهور.
    The most suitable timing for convening such a meeting would be during the General POLITICAL debate at the millennial session. UN وأنسب توقيت لعقد اجتماع من هذا النوع من خلال المناقشة السياسية العامة في دورة اﻷلفية.
    The programme allowed for the establishment of a committee to investigate ways of increasing women's activity and participation in General POLITICAL work. UN وأتاح البرنامج إنشاء لجنة لبحث طُرُق زيادة نشاط المرأة ومشاركتها في العمل السياسي العام.
    II. General POLITICAL structure UN الفرع الثاني: الهيكل السياسي العام للدولة
    It welcomed the 2006 General POLITICAL Agreement and congratulated Togo for its commitments set out in paragraph 110 of its national report. UN ورحّبت بالاتفاق السياسي العام لعام 2006 وهنأت توغو على التزاماتها الواردة في الفقرة 110 من تقريرها الوطني.
    Consequently, the Hague Tribunal cannot ignore the General POLITICAL context within which its action unfolds. UN ونتيجة لذلك لا يمكن لمحكمة لاهاي أن تتجاهل السياق السياسي العام المحيط بقيامها بعملها.
    General POLITICAL consent is therefore a simple practical necessity, as well as an ideal. UN لذلك فإن القبول السياسي العام يعد ضرورة عملية محضة فضلا عن كونه مثالا يرتجى.
    II. CONSTITUTIONAL BASIS AND General POLITICAL STRUCTURE 9 - 22 3 UN ثانيا- اﻷساس الدستوري والهيكل السياسي العام ٩ - ٢٢ ٤
    Nevertheless, it was facing an increasingly difficult situation for demographic reasons and because of the General POLITICAL climate in the region. UN ومع ذلك، فإنها تواجه حالة متزايدة الصعوبة ﻷسباب ديموغرافية وبسبب المناخ السياسي العام في المنطقة.
    Moreover, without a renewal of growth in developed countries, the General POLITICAL climate and that of public opinion as regards foreign aid might reflect a further weakening. UN وفضلا عن ذلك، وما لم يتجدد النمو في البلدان المتقدمة، فربما يزداد ضعف مناخ الرأي السياسي العام فيها بشأن المعونة الخارجية.
    Concern was expressed that an overambitious text encompassing too many kinds of operations might not elicit General POLITICAL acceptance and would not be rapidly ratified. UN وأُعرب أيضا عن القلق ﻷن وجود نص مفرط الطموح يتناول عددا أكبر مما ينبغي من أنواع العمليات قد لا يحظى بالقبول السياسي العام ولا بالتصديق السريع.
    II. General POLITICAL STRUCTURE 47 - 77 10 UN الثاني - الهيكل السياسي العام ٧٤ - ٧٧ ٢١
    II. General POLITICAL STRUCTURE 188 - 474 28 UN Page ثانيا- الهيكل السياسي العام ٨٨١ - ٤٧٤
    II. General POLITICAL STRUCTURE - LEGAL BASIS OF UN ثانيا - الهيكل السياسي العام - اﻷساس القانوني
    Only limited action could be taken because of the General POLITICAL situation and the scant resources available. UN وسيكون عمل الحكومة محدودا نظرا إلى الحالة السياسية العامة وقلة ما لديها من موارد.
    As has been noted throughout the present report, the General POLITICAL situation has led to stagnation in the reform agenda. UN فقد أدت الحالة السياسية العامة إلى ركود برنامج الإصلاح، حسبما جرت الإشارة إليه في مواقع مختلفة من هذا التقرير.
    Three mobile teams continued to investigate reports of election-related human rights violations throughout the country and monitored the General POLITICAL situation. UN وواصلت ثلاثة أفرقة متنقلة التحقيق في الأنباء المتعلقة بحدوث انتهاكات لحقوق الإنسان في أنحاء البلد ورصد الحالة السياسية العامة.
    More specific, task-based objectives were required, not General POLITICAL objectives. UN ومن المطلوب، على وجه أكثر تحديدا، أن تكون اﻷهداف مستندة إلى المهام، وليس إلى أهداف سياسية عامة.
    As an integral part of the democratic governance pillar, the Political Analysis Section will provide a General POLITICAL perspective with respect to governance and reconciliation processes. UN وسيقدم قسم التحليل السياسي، باعتباره جزءا لا يتجزأ من عنصر الحكم الديمقراطي، منظورا سياسيا عاما فيما يتعلق بعمليات الحكم والمصالحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus