It is usually performed by a general practitioner and no official record is kept. | UN | وعادة ما يجريها ممارس عام ولا يُحتفظ بسجل لها. |
Care can be obtained from any general practitioner who has a contract with the health board for the provision of services under the Scheme. | UN | ويمكن الحصول على هذه الرعاية من أي ممارس عام لديه عقد مع المجلس الصحي لتقديم الخدمات في إطار هذا المشروع. |
On a needs basis, women in rural areas can also consult the general practitioner whose full-time responsibility is taking care of the health of village population. | UN | ويمكن للنساء الريفيات، عند الحاجة، أن يستشرن أيضاً الممارس العام المتفرغ لرعاية صحة سكان القرى. |
People with a very low income can obtain free general practitioner and pharmaceutical services through the special Health Insurance Exception Scheme. | UN | ويمكن للأشخاص ذوي الدخل المنخفض جدا الحصول مجانا على خدمات الممارس العام وعلى الأدوية بواسطة المخطط الاستثنائي للتأمين الصحي. |
If you want my recommendation next year, spend the next 12 months as a general practitioner. | Open Subtitles | ان اردتي تزكية مني للعام المقبل فأقضي الـ12 شهر المقبل بممارسة الطب العام |
(ii) Reducing the average number of citizens per general practitioner and consultant doctor from 659 in 2006 to 600 in 2012, and from 6,610 to 5,000 per dentist and from 6,234 to 5,000 per pharmacist over the same period; | UN | تخفيض معدل المواطنين لكل طبيب عام واختصاصي من 659 سنة 2006 إلى 600 سنة 2012، ولكل طبيب أسنان من 160 6 إلى 000 5، ولكل صيدلي من 234 6 إلى 000 5 خلال ذات الفترة؛ |
Under the Rural and Remote Women's Health program, operated by the Royal Flying Doctor Service, a visiting general practitioner provides services to women in rural and remote Queensland. | UN | وفي إطار البرنامج الصحي للنساء من المناطق الريفية والنائية، الذي تديره دائرة أطباء السلاح الجوي الملكي، يقدم ممارس عام زائر خدمات للنساء في المناطق الريفية والنائية في كوينز لاند. |
It also points out that the death certificate is signed by a doctor who, it has been established by France's diplomatic representation in the Democratic Republic of the Congo, is a general practitioner in Kinshasa and does not work at the hospital. | UN | وتشير أيضاً إلى أن شهادة الوفاة قد وقعها طبيب أثبت التمثيل الدبلوماسي لفرنسا في جمهورية الكونغو الديمقراطية أنه ممارس عام في كنشاسا ولا يعمل في المستشفى. |
It also points out that the death certificate is signed by a doctor who, it has been established by France's diplomatic representation in the Democratic Republic of the Congo, is a general practitioner in Kinshasa and does not work at the hospital. | UN | وتشير أيضاً إلى أن شهادة الوفاة قد وقعها طبيب أثبت التمثيل الدبلوماسي لفرنسا في جمهورية الكونغو الديمقراطية أنه ممارس عام في كنشاسا ولا يعمل في المستشفى. |
A general practitioner, recruited from New Zealand, is stationed on the island on a three-month rotation, assisted by an assistant nurse and a local dental officer, who also acts as an X-ray technician. | UN | ويقيم في الجزيرة بالتناوب لمدة 3 شهور ممارس عام يعين من نيوزيلندا، تساعده ممرضة وطبيب أسنان محلي يعمل أيضا كتقني للأشعة السينية. |
These women have either been referred by their general practitioner or gynaecologist or they present themselves after having received a written invitation. | UN | وهؤلاء النساء إما أن يحيلهن الممارس العام أو طبيب أمراض النساء، أو أن يتقدمن بأنفسهن بعد استلامهن دعوة مكتوبة. |
While the survey found that Māori women were equally as likely as non-Māori women to have a primary health care provider, there was a difference in reporting an unmet need for a general practitioner. | UN | ورغم أن الدراسة قد خلصت إلى تلك النتيجة، فثمة اختلاف في الإبلاغ عن عدم تلبية الحاجة إلى خدمات الممارس العام. |
Cost was the main reason given by Māori women for not visiting a general practitioner when they needed to. | UN | وكانت التكلفة السبب الرئيسي الذي قدمته نساء الماوري لعدم زيارة الممارس العام عندما يحتجن إلى ذلك. |
- Emergency injury treatment at the premises of general practitioner or specialist practitioner, if the person needs a special patient vehicle. | UN | علاج الإصابات الطارئة في مقر الممارس العام أو الممارس المتخصص، إذا كان الشخص يحتاج إلى مركبة خاصة للمرضى؛ |
22. A general practitioner is stationed on the island on a one-year contract, assisted by an assistant nurse. | UN | 22 - يوجد أخصائي في الطب العام مقيم في الجزيرة بموجب عقد لمدة عام. |
A general practitioner, recruited from Australia, is stationed on the Island on a three-month rotation, assisted by an assistant nurse and a local dental officer, who also acts as an X-ray technician. | UN | ويقيم في الجزيرة بالتناوب لمدة ثلاثة أشهر أخصائي في الطب العام معين من أستراليا، تساعده ممرضة مساعدة وموظف محلي لصحة الأسنان يعمل أيضا كتقني جهاز الأشعة السينية. |
The first steps have been taken to constitute, around a qualified general practitioner, specialized teams of welleducated neighbourhood health workers by 2005. | UN | وستتخذ الخطوات الأولى بالتركيز على ممارسي الطب العام المؤهلين، لتشكيل أفرقة متخصصة من العاملين في مجال الصحة في الأحياء ممن يتمتعون بثقافة عالية بحلول عام 2005. |
The purpose of the Regular GP Scheme is to improve the quality of general practitioner services by ensuring that everyone who so desires will have a permanent general practitioner to relate to. | UN | أما الهدف المنشود من خطة الطبيب العام المعتاد فهو تحسين الخدمات التي يوفرها هؤلاء الأطباء بالتأكد من تلبية رغبة كل شخص يود التعامل بصفة دائمة مع طبيب عام يناسبه. |
Nevertheless, the general practitioner's opinion must be supported by that of a specialist. | UN | إلا أن رأي الطبيب العام يجب أن يؤيده رأي طبيب مختص. |
If you had a general practitioner or a cardiologist or somebody come in and use their regular criteria for life or death, all the criteria for death would be fulfilled. | Open Subtitles | إذا كان لديك مُمارس عام أو أخصّائي أمراض قلب أو شخص ما يتّبع المعايير العادية للحياة أو الموت، |
Medical care in this sector is costly in both human and economic terms, since the patients are cared for by a psychiatrist, a therapist, a psychologist, a social worker and a general practitioner. | UN | 882- والرعاية الطبية في هذا القطاع باهظة الكلفة من حيث الموارد البشرية والاقتصادية، بالنظر إلى أن الرعاية تحتاج إلى طبيب أمراض عقلية وطبيب علاج طبيعي واختصاصي خدمة اجتماعية وممارس عام. |
There are subsidies towards general practitioner services and pharmaceutical services on an income-tested basis. | UN | وتقدم إعانات مالية مقابل خدمات الأطباء العامين والخدمات الصيدلية على أساس الدخل المضمون. |
183. The Rural Women's General Practice Service (RWGPS) aims to improve access to primary health-care services for women in rural and remote Australia who currently have little or no access to a female general practitioner by facilitating the travel of female doctors to these communities. | UN | 183 - تهدف خدمة الممارسة العامة للمرأة الريفية إلى تحسين إمكانية وصول النساء في المناطق الريفية والنائية في أستراليا، اللاتي تتضاءل أو تنعدم فرص وصولهن إلى ممارسة عامة، إلى خدمات الرعاية الصحية الأولية عن طريق تيسير سفر الطبيبات إلى تلك المجتمعات المحلية. |
These Health Centres offer free professional primary health care including a 24-hour domiciliary general practitioner service, as well as a number of specialised clinics, including obstetrics and gynaecology and well-baby clinics. | UN | وتوفر هذه المراكز الصحية الرعاية الصحية الأساسية المهنية مجانا، بما فيها خدمة الممارسين العامين في المنـزل 24 ساعة، بالإضافة إلى عدد من العيادات المتخصصة تتضمن الولادة وأمراض النساء وعيادات الأطفال الرضع. |
In case of urgency, women in villages can also consult a general practitioner who is available during work hours looking after all population in the village. | UN | وفي حالات الطوارئ، يمكن للمرأة في القرية أن تستشير ممارسا عاما أيضا يكون متواجدا أثناء ساعات العمل لتقديم الرعاية إلى جميع السكان في القرية. |