(i) general scope of the Dispute Tribunal's authority; | UN | ' 1` النطاق العام لسلطة محكمة المنازعات؛ |
An alternative would be to limit the general scope to profit-making crime, but to allow some tools to be applied more broadly. | UN | وسيكون البديل لذلك هو الحد من النطاق العام للجريمة المحققة للربح، ولكن بالسماح بتطبيق بعض الوسائل بصورة أوسع. |
The combined provisions of articles 1, 2 and 3 of the law set out its general scope. | UN | وتحدد أحكام المواد 1 و2 و3 مجتمعةً النطاق العام لهذا القانون. |
It should be noted that criminal judicial bodies applied instruments of general scope which defined the offences they were to try. | UN | وتجدر اﻹشارة الى أن الهيئات القضائية الجنائية تطبق صكوكا ذات نطاق عام تحدد الجرائم التي يجب عليها المقاضاة عليها. |
The provisions concerning the proper administration of justice have a general scope. | UN | فالأحكام المتعلقة بإقامة العدل على الوجه الصحيح أحكام لها نطاق عام. |
The provisions concerning the proper administration of justice have a general scope. | UN | والأحكام المتعلقة بحسن إقامة العدل إنما لها بُعد عام. |
If needed, more examples will also be provided to enhance the general scope of the chapter. | UN | وسيقدم مزيد من الأمثلة إذا اقتضت الحاجة لتعزيز النطاق العام لهذا الفصل. |
By acknowledging the primacy of the criterion of nature, the general scope of non-commercial transactions would be diminished. | UN | فالاعتراف بأولوية معيار الطبيعة، يؤدي إلى تضييق النطاق العام للمعاملات غير التجارية. |
It also provides a broad outline of the various elements comprising the general scope of the project, with a view to identifying the main legal questions to be covered. | UN | كما يقدم نبذة وافية عن شتى العناصر التي يتألف منها النطاق العام للمشروع، بغية تحديد المسائل القانونية الرئيسية التي تتعين تغطيتها. |
Second, it noted that the some courts did find set-off to fall within the general scope of the CISG, but that those same courts found the CISG to be silent on the specific issue and thus utilized the gap-filling provision under the CISG and applied national law in any case. | UN | وثانيا، لاحظت أنَّ بعض المحاكم تعتبر بالفعل أنَّ المقاصة تقع ضمن النطاق العام لاتفاقية البيع، وإن كانت تلك المحاكم نفسها قد رأت أنَّ اتفاقية البيع لم تتطرق لهذه المسألة المحددة ومن ثمّ استغلت أحكام سد الثغرات في اتفاقية البيع وطبقت القانون الوطني على أية حال. |
Whereas that proposal focused on the general principles applicable to the operational mechanisms, the present report places emphasis on the general scope of the subject. | UN | وفي حين أن ذلك الاقتراح قد ركز على المبادئ العامة التي تسري على آليات التشغيل، سيركز هذا التقرير على النطاق العام للموضوع. |
The report then presents in broad outline the various aspects of the general scope with a view to identifying the main legal questions to be covered. | UN | ثم ينتقل التقرير إلى تقديم الخطوط العريضة لمختلف جوانب النطاق العام للموضوع من أجل تحديد المسائل القانونية الرئيسية التي يتعين تغطيتها. |
This first report therefore sets forth the general scope of the situation based on the information available to the United Nations country task force on monitoring and reporting at the present time. | UN | ولهذا فإن هذا التقرير الأول يعرض النطاق العام للوضع استنادا إلى المعلومات المتاحة حاليا لفرقة العمل القطرية للرصد والإبلاغ التابعة للأمم المتحدة. |
The present report summarizes the general scope of the JIU reports of interest or concern to the United Nations Development Programme (UNDP) and highlights recommendations of particular relevance to UNDP, noting the comments made by UNDP to the final reports and indicating any particular points for consideration by the Executive Board. | UN | يوجز هذا التقرير النطاق العام لتقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تهم أو تعني برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ويسلط الضوء على التوصيات التي تتسم بأهمية خاصة للبرنامج، مع اﻹشارة إلى تعليقات البرنامج على التقارير النهائية مع بيان أي نقاط معينة ينبغي أن ينظر فيها المجلس التنفيذي. |
2. The present report summarizes the general scope of the JIU reports and highlights recommendations of particular interest to UNDP, noting the comments made by UNDP in reaction to the final reports. | UN | ٢ - ويلخص هذا التقرير النطاق العام لتقارير وحدة التفتيش المشتركة، ويبرز التوصيات التي تهم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشكل خاص، مع ملاحظة تعليقات البرنامج ردا على التقارير النهائية. |
Her delegation was therefore in favour of exploring the option of including a single paragraph of general scope which could be applied on a case-by-case basis. | UN | ولذلك يفضل وفدها استكشاف خيار إدراج فقرة مفردة ذات نطاق عام ويمكن تطبيقها في كل حالة على حدة. |
It was also pointed out, however, that the supporting documentation and the regulatory actions that had been taken in regard to tributyl tin were of general scope covering all compounds. | UN | ومع ذلك، فقد أُشير أيضاً إلى أن الوثائق الداعمة والإجراءات التنظيمية التي وضعت في الاعتبار بشأن القصدير ثلاثي البوتيل ذات نطاق عام يغطي كل المركبات. |
By making a reservation to this article, the Government of the Syrian Arab Republic is making a reservation of general scope that renders the provisions of the Convention completely ineffective. | UN | وبإبداء التحفظ على هذه المادة، فإن حكومة الجمهورية العربية السورية تبدي تحفظا ذا نطاق عام يجعل من أحكام الاتفاقية غير فعالة تماما. |
The Government of France considers that, by making a reservation to article 2 of the Convention, the Government of the Syrian Arab Republic is making a reservation of general scope that renders the provisions of the Convention completely ineffective. | UN | وترى حكومة فرنسا أن حكومة الجمهورية العربية السورية بإبدائها التحفظ على المادة 2 من الاتفاقية قد أبدت تحفظا ذا نطاق عام يؤدي إلى جعل أحكام الاتفاقية غير فعالة تماما. |
The provisions concerning the proper administration of justice have a general scope. | UN | والأحكام المتعلقة بحسن إقامة العدل لها بُعد عام. |
(i) Meetings of a general scope | UN | `1` اجتماعات عامة النطاق |