"general service post" - Traduction Anglais en Arabe

    • من فئة الخدمات العامة
        
    • وظيفة فئة الخدمات العامة
        
    • فئة موظفي الخدمات العامة
        
    • وظيفة الخدمات العامة
        
    • من فئة الخدمة العامة
        
    • في فئة الخدمات العامة
        
    • فئة الخدمات العامة من
        
    • وظيفة بفئة الخدمات العامة
        
    • من وظائف الخدمات العامة
        
    • وظائف فئة الخدمات العامة
        
    • خدمات عامة
        
    • فئة الخدمات العامة في
        
    • فئة الخدمات العامة وهي وظيفة
        
    • من وظائف الخدمة العامة
        
    • فئة الخدمات العامة إلى
        
    In that regard, the Committee recommends the abolishment of the vacant national General Service post of Human Resources Assistant. UN وتوصي اللجنة في هذا الصدد بإلغاء الوظيفة الشاغرة لمساعد وطني لشؤون الموارد البشرية من فئة الخدمات العامة.
    Conversion of an Engineer post to a national General Service post UN تحويل وظيفة مهندس إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Conversion of a Security Officer post to a national General Service post UN تحويل وظيفة ضابط أمن إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Abolishment of one national General Service post of Administrative Assistant UN إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري
    It is also proposed to establish a new national General Service post. UN ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة جديدة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    In addition to the foregoing, the reassignment of a national General Service post from the Joint Logistics Operations Centre is proposed. UN وبالإضافة إلى ما ذكر آنفا، تقترح إعادة تخصيص وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    Establishment of a national General Service post as Administrative Assistant by conversion of a Facilities Management Assistant post UN إنشاء وظيفة مساعد إداري لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق
    Conversion of a Procurement Officer post to a national General Service post UN تحويل وظيفة موظف مشتريات إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Establishment of a National Officer post of Procurement Officer by conversion of a national General Service post UN إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف مشتريات بتحويل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Bearing in mind the use of modern technologies, the Committee recommends the deletion of the General Service post. II.11. UN وفي إطار مراعاة استخدام التكنولوجيات الحديثة، توصي اللجنة بحذف هذه الوظيفة، التي هي من فئة الخدمات العامة.
    The General Service post will provide support services to the Section. UN وتقدم الوظيفة من فئة الخدمات العامة خدمات الدعم لهذا القسم.
    The General Service post is that of administrative and secretarial support to the Chief, Finance Management and Support Service. UN وتتعلق الوظيفة من فئة الخدمات العامة بتقديم الدعم اﻹداري وخدمات السكرتارية لرئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم المالي.
    Therefore, the Committee does not recommend the establishment of a new General Service post for the Payroll Section. UN ومن ثم، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في قسم كشوف المرتبات.
    In the meantime, the Committee recommends the establishment of a General Service post for a construction supervisor. UN وتوصي اللجنة، في الوقت نفسه، بإنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة لمشرف على أعمال التشييد.
    The Committee recommends acceptance of the proposal to establish one national General Service post for an Occupational Safety and Security Assistant. UN وتوصي اللجنة بقبول مقترح إنشاء وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة من أجل مساعد لشؤون السلامة المهنية والأمن.
    43. It is proposed that, in the regional support office in Belgrade, one national General Service post be reassigned from the Security Section. UN 43 - ويقترح في مكتب الدعم الإقليمي في بلغراد إعادة ندب وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم الأمن.
    In addition, it is proposed that one national General Service post be abolished as an efficiency gain resulting from the amalgamation. UN وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية كنتيجة الكفاءة التي تتحقق بفضل الدمج.
    The functions of the General Service post are that of providing secretariat support for the Assistant Secretary-General. UN وتتمثل المهام المسندة إلى وظيفة فئة الخدمات العامة في تقديم خدمات السكرتارية لﻷمين العام المساعد.
    :: 1 national General Service post to the National Officer level in the Resource Mobilization and Trust Fund Programme, Quick-Impact Projects Unit UN :: وظيفة من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين إلى رتبة موظف وطني في برنامج الصندوق الاستئماني وتعبئة الموارد بوحدة المشاريع السريعة الأثر؛
    It is proposed that the General Service post borrowed from the Office of the Civilian Police Commissioner be regularized at the Field Service level. UN ويقتَرح تحويل وظيفة الخدمات العامة المستعارة من مكتب مفوض الشرطة المدنية لكي تصبح رسميا من فئة الخدمة الميدانية.
    Establishment of a national General Service post by conversion of an Administrative Assistant post UN إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة مساعد إداري
    This total would reflect the abolition of one General Service post. UN ويعكس هذا المجموع إلغاء وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة.
    The reduction of $81,600 represents the combined effect of the abolition of the General Service post and the application of the new standardized vacancy rates. UN ويمثل التخفيض البالغ ٦٠٠ ٨١ دولار اﻷثر المشترك ﻹلغاء وظيفة بفئة الخدمات العامة وتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة.
    The Advisory Committee was sceptical about providing a General Service post at Headquarters to serve as a focal point. UN وتشك اللجنة الاستشارية في إمكانية توفير وظيفة من وظائف الخدمات العامة في المقر ليعمل شاغلها كجهة اتصال.
    3. Overtime has been calculated at 20 per cent of one month's standard salary for each General Service post per year. UN 3- وحُسب بدل العمل الإضافي على أساس 20 في المائة، سنوياً، من مرتب شهري معياري لكل وظيفة من وظائف فئة الخدمات العامة.
    One General Service post in the Office of the Executive Director was transferred to the Advocacy and Communications Section to act as secretary to the Spokesperson. UN نُقلت وظيفة خدمات عامة واحدة من مكتب المدير التنفيذي إلى قسم الدعوة والاتصالات، للعمل سكرتيرا للمتحدث الرسمي.
    Likewise, the third General Service post of Secretary to both the Information Systems Manager/Financial Analyst and the Programme Officer, will be filled once the corresponding professionals have taken up their duties. UN وعلى نحو مماثل، سيتم ملء ثالث وظيفة من فئة الخدمات العامة وهي وظيفة سكرتير لكل من مدير نظم المعلومات/المحلل المالي وموظف البرامج بعد أن يتولى هذان الموظفان من الفئة الفنية مهامهما.
    In Geneva, owing to the rationalization of the operation, one General Service post for fulfilling individual sales orders is also proposed for abolition. UN وفي جنيف، وبسبب ترشيد العملية، يقترح إلغاء وظيفة من وظائف الخدمة العامة مسؤولة عن تلبية أوامر المبيعات الفردية.
    Concerning the reinforcement of the Russian language staff of the Department's radio services, funds were again the problem, but a General Service post had been redeployed for a full-time Russian language assistant. UN وفيما يتعلق بتعزيز موظفي اللغة الروسية في محطات اﻹذاعة التابعة لﻹدارة، فاﻷموال هي المشكلة كذلك، غير أنه أعيد توزيع وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد متفرغ للغة الروسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus