Those dissenting from the general trend are prepared simply to make their position or reservation known and placed on the record. | UN | فالذين لا يوافقون على الاتجاه العام هم مستعدون للاكتفاء بأن تُعرَف مواقفهم وتسجَّل. |
Authorities are not inclined to reverse this situation and keeping a tight control on the media has been the general trend for years. | UN | وليست السلطات على استعداد لتغيير هذا الوضع، وفرض رقابة مشددة على وسائط الإعلام هو الاتجاه العام السائد منذ سنوات. |
That was not in line with the general trend, which was to impose other penalties for the most serious crimes, including those which would be regarded as political. | UN | وهذا لا يتماشى مع الاتجاه العام وهو فرض عقوبات أخرى على أشد الجرائم خطورة، بما في ذلك تلك الجرائم التي تعتبر سياسية. |
Based on our history of bank robberies, you can see a general trend from the data we have. | Open Subtitles | بناء على التاريخ المثبت لدينا بخصوص سرقات البنوك؛ يمكنكم رؤية اتجاه عام تثبته البيانات التي لدينا، |
These revealed the general trend as to the interests and preoccupations of regional groups and delegates. | UN | وكشفت هذه المشاورات عن التوجه العام فيما يخص اهتمامات وشواغل المجموعات الإقليمية والمندوبين. |
This is reflective of the general trend of the distribution of benefits over the years. | UN | وهذا يعكس الاتجاه العام لتوزيع الإعانات على مر السنين. |
Comprehensive data on the number and nature of such new actions are not available, but the general trend is clear. | UN | والبيانات الشاملة عن عدد وطبيعة الإجراءات الجديدة من هذا القبيل غير متاحة، ولكن الاتجاه العام واضح. |
In the 1920s and 1930s, the general trend had been towards trade restrictions, which had negatively affected the world economic situation. | UN | ففي العشرينيات والثلاثينيات كان الاتجاه العام هو فرض القيود على التجارة مما أثر سلبيا على الحالة الاقتصادية العالمية. |
In his opinion, the statement by the United States representative that perhaps the Special Committee’s time had passed contradicted the general trend. | UN | ومضى يقول إن قول ممثل الولايات المتحدة أن زمن اللجنة الخاصة ربما يكون قد انقضى يتناقض، في رأيه، مع الاتجاه العام. |
It has had a heavy impact on the overall unemployment rate and has affected the general trend for the labour force. | UN | وقد أثر ذلك بشدة على معدل البطالة بوجه عام، وعدل من الاتجاه العام للسكان الناشطين. |
However, the general trend is towards increasing emissions despite these efforts. | UN | غير أن الاتجاه العام هو نحو تزايد الانبعاثات على الرغم من هذه الجهود. |
In the general trend of globalization, the international community will be increasingly institutionalized and based on law. | UN | وفي الاتجاه العام للعولمة، سيعتمد المجتمــع الدولي بصورة متزايدة على المؤسســات والقانون. |
Peace, cooperation and development are the common aspiration of the international community and this quest is the general trend of the times. | UN | فالسلام والتعاون والتنمية هي المطمح المشترك للمجتمع الدولي، ويمثل هذا المطلب الاتجاه العام للعصر الحاضر. |
In contrast to the above general trend Roma women are faced with a substantial disadvantage in the schooling system. | UN | وعلى النقيض من هذا الاتجاه العام السالف الذكر، يراعى أن نساء الروما يواجهن عقبة كبيرة في النظام المدرسي. |
Many factors have contributed to the fall in the marriage rate, including a general trend towards delayed marriage, the growth in de facto unions, and increasing numbers of New Zealanders remaining single. | UN | وهناك عوامل كثيرة أسهمت في هذا الانخفاض في معدل الزواج ومنها الاتجاه العام نحو تأخير الزواج وزيادة حالات زواج الأمر الواقع مع زيادة أعداد الذين يفضلون العزوبية في نيوزيلندا. |
However, many landlocked countries were not benefiting from this general trend. | UN | غير أن كثيراً من البلدان غير الساحلية لا يستفيد من هذا الاتجاه العام. |
At the County level, there is a general trend toward increasing sex ratios. | UN | وهناك اتجاه عام على مستوى المقاطعة نحو زيادة المعدلات بين الجنسين. |
In summary, there has been a general trend toward increased employment of women and thus a convergence toward the employment behavior of men. | UN | بإيجاز، ما برح هناك اتجاه عام نحو زيادة تشغيل المرأة ومن ثم الاقتراب من نمط تشغيل الرجل. |
This realization has resulted in a general trend towards an expanded role for the business sector in most countries. | UN | وقد أدى هذا الإدراك إلى اتجاه عام نحو توسيع نطاق دور قطاع الأعمال في معظم البلدان. |
Mr. KLEIN welcomed the general trend towards improvement of prison conditions in the Netherlands Antilles. | UN | 50- السيد كلاين أبدى ترحيبه بالاتجاه العام نحو تحسين أوضاع السجون في جزر الأنتيل. |
There is a general trend to pursue Arabization of quality on-line content, the integration of IT into educational systems, the promotion of networked electronic communities and government services. | UN | ومن ناحية أخرى، برز توجه عام نحو تضمين التعريب الجيد النوعية في مكونات الشبكة، وإدخال تكنولوجيا المعلومات في النظم التعليمية، وتشجيع مجتمعات الشبكات الإلكترونية والخدمات الحكومية الإلكترونية. |
There is, however, a general trend towards decline since 1992 which had interruptions only in 1999, 2002 and 2005. | UN | إلا أن هناك اتجاها عاما نحو تراجع عدد الزيجات اعتبارا من عام 1992، باستثناء أعوام 1999 و 2002 و 2005. |
Moreover, there is a general trend towards the uniform and universal application of competition policy throughout an economy. | UN | وثمة بالاضافة الى ذلك ميل عام الى تطبيق موحد وعالمي لسياسة المنافسة في جميع مجالات اقتصاد ما. |
But this is by no means a general trend. | UN | لكن هذا الاتجاه ليس اتجاهاً عاماً بأي حال من اﻷحوال. |