"general-purpose funds" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأموال العامة الغرض
        
    • أموال الأغراض العامة
        
    • للأموال العامة الغرض
        
    • الأموال المخصصة لأغراض عامة
        
    • أموال عامة الغرض
        
    • الأموال المخصصة للأغراض العامة
        
    • الصناديق المخصصة لأغراض عامة
        
    • بأموال عامة الغرض
        
    • الأموال المرصودة للأغراض العامة
        
    • الأموال العامّة الغرض
        
    • والأموال العامة الغرض
        
    • بالأموال العامة الغرض
        
    • صندوق الأموال الموجّهة لأغراض عامة
        
    • الصناديق المخصصة للأغراض العامة
        
    • الأرصدة الموجهة لأغراض عامة
        
    He stated that the remaining general-purpose funds would be used to support programme priorities approved by the Commission. UN وأشار الى أن الجزء المتبقي من الأموال العامة الغرض سيستخدم لدعم الأولويات البرنامجية التي تعتمدها اللجنة.
    In particular, they emphasized the importance of transparency in the use of general-purpose funds to that effect. UN وشدّدوا خصوصا على أهمية الشفافية في استخدام الأموال العامة الغرض لتلك الغاية.
    The target for savings in general-purpose funds was about $4 million. UN ويبلغ الرقم المستهدف لوفورات الأموال العامة الغرض 4 ملايين دولار تقريباً.
    In previous bienniums such resources were classified as general-purpose funds. UN وفي فترات السنتين السابقة، كانت هذه الموارد تصنف في فئة أموال الأغراض العامة.
    The proposed distribution of general-purpose funds amounting to $7 million is shown in table 22 and further detailed by region in the programme narrative tables contained in addendum 1. UN ويرد في الجدول 22 التوزيع المقترح للأموال العامة الغرض البالغة 7 ملايين دولار، ويرد في جداول النبذات الوصفية للبرامج، في الاضافة 1، مزيد من التفاصيل لذلك التوزيع حسب المناطق.
    The importance of providing general-purpose funds for launching new projects and strengthening the presence in the field was also stressed. UN كما أُكّدت أهمية تقديم الأموال المخصصة لأغراض عامة للانطلاق في القيام بمشاريع جديدة، وتعزيز الحضور الميداني.
    Voluntary contributions: general-purpose funds, special-purpose funds and programme support costs UN التبرعات: الأموال العامة الغرض والأموال المخصصة الغرض وتكاليف الدعم البرنامجي
    General-purpose funds: projected savings UN الأموال العامة الغرض: الوفورات المتوقّعة
    General-purpose funds: post Special-purpose fundsb UN الأموال العامة الغرض: الأموال المتعلقة بالوظائف
    Cost savings under general-purpose funds in field operations, 2009 and 2010-2011 abolished UN وفورات التكاليف في إطار الأموال العامة الغرض في العمليات الميدانية، في عام 2009
    The absolute and relative decline in general-purpose funds and the limited donor base had created special challenges. UN وقد أدى التراجع المطلق والنسبي في الأموال العامة الغرض والقاعدة المحدودة للجهات المانحة إلى نشوء تحديات خاصة.
    Unfortunately, the regular budget of UNODC has remained static in absolute terms, while general-purpose funds have declined. UN وللأسف، فقط ظلت موارد المكتب من الميزانية العادية ثابتة، بالقيم المطلقة، بينما تراجعت الأموال العامة الغرض.
    He also requested that details on the use of general-purpose funds would continue to be provided to Member States in a transparent manner. UN كما طلب مواصلة تزويد الدول الأعضاء، بطريقة شفافة، بمعلومات مفصّلة عن استخدام الأموال العامة الغرض.
    He also requested that details on the use of general-purpose funds continue to be provided to Member States in a transparent manner. UN كما طلب مواصلة تزويد الدول الأعضاء، بطريقة شفافة، بمعلومات مفصّلة عن استخدام الأموال العامة الغرض.
    However, considerable concern was expressed about the increasing share of earmarked funds and the decrease in general-purpose funds. UN ومع ذلك، أُعرب عن قلق كبير إزاء تزايد حصة الأموال المرصودة لأغراض مخصّصة والانخفاض في الأموال العامة الغرض.
    The negative impact of the shortfall in general-purpose funds on forward planning of the work programme and on staffing was noted with concern. UN ولوحظ بقلق الأثر السلبي للنقص في الأموال العامة الغرض على التخطيط المستقبلي لبرنامج العمل وعلى التزويد بالموظفين.
    In previous bienniums such resources were classified as general-purpose funds. UN وكانت هذه الموارد تصنّف في فترات السنتين السابقة في فئة أموال الأغراض العامة.
    The representative of the Secretariat referred to the precarious financial state of the general-purpose funds of the drug programme of UNODC. UN 137- أشار ممثل الأمانة إلى أن الوضعية المالية غير المستقرة للأموال العامة الغرض لبرنامج المخدرات التابع للمكتب.
    In previous bienniums such resources were classified as general-purpose funds. UN وكانت هذه الموارد تصنَّف في فترات السنتين السابقة في فئة الأموال المخصصة لأغراض عامة.
    Member States were urged to increase their support to the Office, including through provision of general-purpose funds. UN وحُثّت الدول الأعضاء على زيادة دعمها للمكتب، بما في ذلك تقديم أموال عامة الغرض.
    Those two measures alone are expected to save up to $3 million of general-purpose funds in 2006. UN ومن المتوقع أن يؤدي هذين التدبيرين وحدهما إلى توفير 3 ملايين دولار من الأموال المخصصة للأغراض العامة.
    Drug Programme general-purpose funds UN برنامج المخدرات الصناديق المخصصة لأغراض عامة
    The interest income of $4,700,000 for 2000-2001 includes $1,700,000 related to general-purpose funds and $3,000,000 related to special-purpose funds. UN والايرادات من الفائدة البالغة ٠٠٠ ٠٠٧ ٤ دولار للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ تشمل مبلغ ٠٠٠ ٠٠٧ ١ دولار تتعلق بأموال عامة الغرض ومبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٣ دولار يتعلق بأموال خاصة الغرض .
    The speaker stated that UNODC could soon find itself in a position where it would have to refuse extrabudgetary contributions linked to specific projects because the general-purpose funds were not sufficient to meet operational costs. UN وقال إن المكتب يمكن في القريب العاجل أن يجد نفسه في موقف يضطر فيه إلى رفض مساهمات مقدمة خارج الميزانية لمشاريع محددة، بسبب عدم كفاية الأموال المرصودة للأغراض العامة للوفاء بتكاليف التشغيل.
    The changes also include the reclassification of expenditures from programme support cost funds to general-purpose funds in the Drug Prevention and Health Branch. UN وتشمل التغييرات أيضا إعادة تصنيف نفقات من الأموال الخاصة بتكاليف دعم البرنامج إلى الأموال العامّة الغرض في فرع الوقاية من المخدّرات والصحّة.
    general-purpose funds are unearmarked voluntary contributions that are provided to finance executive direction and management, programme and programme support components. UN والأموال العامة الغرض هي تبرُّعات غير مخصَّصة تُقدَّم من أجل تمويل عناصر التوجيه التنفيذي والإدارة والبرنامج ودعم البرامج.
    As was the case for general-purpose funds, the main changes to the indicative estimates for programme support cost funds in the consolidated budget relate to the restructuring of the Division for Operations. UN 39- أسوة بالأموال العامة الغرض تتعلق التغييرات الرئيسية التي طرأت على التقديرات الإرشادية لأموال تكاليف الدعم البرنامجي في الميزانية المدمجة بإعادة هيكلة شعبة العمليات.
    The remaining balance is credited to general-purpose funds. UN ويُقيَّد الرصيد المتبقي لحساب صندوق الأموال الموجّهة لأغراض عامة.
    (b) Effective for the biennium 2006-2007, end-of-service liabilities for all staff on established posts funded from general-purpose funds are included as liabilities in the statement of assets, liabilities, reserves and fund balances. UN (ب) واعتبارا من فترة السنتين 2006-2007، تدرج التزامات نهاية الخدمة الخاصة بجميع الموظفين في الوظائف الثابتة الممولة من الصناديق المخصصة للأغراض العامة كالتزامات في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
    general-purpose funds UN الأرصدة الموجهة لأغراض عامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus