In this light, the Council should reflect all currents of thought and all geographical regions of the world. | UN | وفي ضوء هذا، ينبغي أن يعبر المجلس عن جميع التيارات الفكرية وجميع المناطق الجغرافية في العالم. |
Moreover, in recent years, the cultivation and production of illicit drug crops has appeared in other countries, reaching all geographical regions. | UN | كما ظهرت في السنوات اﻷخيرة، في بلدان أخرى، زراعة وإنتاج محاصيل المخدرات غير المشروعة، ووصلت إلى جميع المناطق الجغرافية. |
Also, in recent years, the cultivation and production of illicit drug crops has appeared in other countries, reaching all geographical regions. | UN | كما ظهرت في السنوات اﻷخيرة، في بلدان أخرى، زراعة وإنتاج محاصيل المخدرات غير المشروعة، ووصلت إلى جميع المناطق الجغرافية. |
These three networks permit subprogramme 6 to cover 3 geographical regions and some 60 countries annually with its limited budget. | UN | وهذه الشبكات الثلاث تتيح للبرنامج الفرعي 6 أن يغطي سنويا بميزانيته المحدودة ثلاث مناطق جغرافية ونحو 60 بلدا. |
Also, in recent years, the cultivation and production of illicit drug crops has appeared in other countries, reaching all geographical regions. | UN | كما ظهرت في السنوات اﻷخيرة، في بلدان أخرى، زراعة وإنتاج محاصيل المخدرات غير المشروعة، ووصلت إلى جميع المناطق الجغرافية. |
Also, in recent years, the cultivation and production of illicit drug crops has appeared in other countries, reaching all geographical regions. | UN | كما ظهرت في السنوات اﻷخيرة، في بلدان أخرى، زراعة وإنتاج محاصيل المخدرات غير المشروعة، ووصلت إلى جميع المناطق الجغرافية. |
The organization contributed Millennium Development Goals in the following geographical regions: | UN | أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية التالية: |
The Committee had noted that memorandums of understanding had not been signed with language institutions in all geographical regions. | UN | ولاحظت اللجنة أنه لم يتم التوقيع على مذكرات تفاهم مع مؤسسات لغوية في جميع المناطق الجغرافية. |
34.55 Desk officers are assigned to one of five geographical regions and are further allocated a subregion of responsibility. | UN | 34-55 ويعين موظفو المكاتب في واحدة من المناطق الجغرافية الخمس، وتقع عليهم أيضا مسؤولية منطقة دون إقليمية. |
We are pleased with the progress made by the committee drawn from all geographical regions of the United Nations that oversees the permanent memorial project. | UN | ويسرنا ما أحرزته من تقدم اللجنة المؤلفة من جميع المناطق الجغرافية للأمم المتحدة التي تشرف على مشروع النصب التذكاري. |
The voting system allows a degree of proportional representation based upon geographical regions. | UN | ويتيح نظام الاقتراع درجةً من التمثيل النسبي حسب المناطق الجغرافية. |
Activities in line with the Millennium Development Goals (MDGs) in the following geographical regions: Africa, Latin America and Asia. | UN | أنشطة تتماشى مع الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية التالية: أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا. |
IBRO contributed to the following three geographical regions: Africa, Asia and Europe. | UN | ساهمت المنظمة في المناطق الجغرافية الثلاث التالية: أفريقيا وآسيا وأوروبا. |
Activities in line with the Millennium Development Goals: the Association contributed to the Millennium Development Goals in the following three geographical regions: Southern Europe, North Africa and South America. | UN | الأنشطة المضطلع بها تماشيا مع الأهداف الإنمائية للألفية: ساهمت الجمعية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية الثلاث التالية: جنوب أوروبا، وشمال أفريقيا، وأمريكا الجنوبية. |
Such a fund could be based on voluntary contributions, with governance arrangements open to all geographical regions. | UN | ويمكن أن يقوم هذا الصندوق على التبرعات مع ترتيبات إدارية مفتوحة لجميع المناطق الجغرافية. |
This would include developing specific methodologies and training tools that will assist countries in identifying and addressing gaps, especially in the geographical regions where such capacity is lacking or weak. | UN | ويشمل ذلك وضع منهجيات خاصة وأدوات تدريبية خاصة تساعد البلدان على تحديد الثغرات ومعالجتها، لا سيما في المناطق الجغرافية التي تكون فيها هذه القدرة معدومة أو ضعيفة. |
Coal from different geographical regions may have very different characteristics. | UN | وقد يكون للفحم من مناطق جغرافية مختلفة خصائص مختلفة جداً. |
At each workshop or expert meeting, experts came from a range of countries and from different geographical regions. | UN | فيأتي الخبراء، في كل حلقة عمل أو اجتماع خبراء، من مجموعة من البلدان ومن مناطق جغرافية مختلفة. |
Some of this information has reached the level of consistency whereby it can indicate trends over time in different geographical regions. | UN | وبلغت بعض هذه المعلومات مستوى من الاتساق يخول اعتمادها لتوضيح الاتجاهات عبر الزمن في مناطق جغرافية مختلفة. |
In this regard, they reiterated the importance of implementing the principle of rotation between the geographical regions in the continent. | UN | وأكـدوا مجـددا في هذا الصـدد على ضرورة تطبيـق مبـدأ التنـاوب بين الأقاليم الجغرافية في القـارة. |
The court should ensure by its composition an equitable representation of the geographical regions and different legal systems of the world. | UN | وعلى المحكمة أن تؤمن بطريقة تكوينها التمثيل العادل للمناطق الجغرافية ولمختلف اﻷنظمة القانونية في العالم. |
Regional offices of agencies are encouraged to co-locate, to ensure that they cover common geographical regions. | UN | وتُشجع المكاتب الإقليمية للوكالات على تقاسم الأماكن لضمان تغطيتها لمناطق جغرافية مشتركة. |
Within these groupings more detailed component geographical regions are shown. | UN | وتُبين داخل هذه المجموعات أقاليم جغرافية فرعية أكثر تفصيلا. |
This is particularly important in view of the common concerns expressed by geographical regions and headquarters during the consultative process. | UN | ويتسم ذلك بأهمية خاصة في ضوء الاهتمامات المشتركة التي أعربت عنها المجموعات الجغرافية ورئاسة الصندوق أثناء العملية الاستشارية. |
Poverty reduction and fair redistribution of wealth among the different segments of society and geographical regions are other enormous challenges. | UN | ويشكل الحد من الفقر وإعادة توزيع الثروة على نحو عادل بين مختلف شرائح المجتمع والمناطق الجغرافية تحديين هائلين آخرين. |
Table 2. Composition of macro geographical (continental) regions and component geographical regions | UN | الجدول ٢ - تكوين المناطق الجغرافية الكبرى )القارية( والمناطق الجغرافية الفرعية |
KUFPEC states that its business is the exploration for, and production of, hydrocarbons located outside Kuwait, with the exception of the geographical regions of the North Sea and the Americas. | UN | 21- وتذكر الشركة أنها تعمل في مجال استكشاف وإنتاج المرَكَّبات الهيدروكربونية التي توجد خارج الكويت، باستثناء منطقتين جغرافيتين هما بحر الشمال والأمريكتين. |
The Fund is also flexible, enabling donors to earmark contributions for specific purposes, such as programming areas, geographical regions or linguistic groups. | UN | والصندوق مرن أيضاً، ويمكِّن الجهات المانحة من تحديد وجهة صرف تبرعاتها لأغراض محددة، كمجالات البرمجة، ومناطق جغرافية أو مجموعات لغوية. |